Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a tale riguardo, ritengo istruttiva la lettura dell'intervista con il generale tedesco delle nazioni unite eisele, riportata su die zeit.
penso que devíamos 1er uma entrevista dada pelo general alemão eisele, das forças da onu, ao jornal die zeit.
“ begriffe der stabilitätspolitik im wandel der zeit : paradigmenwechsel und paradigmenkontinuität ” ( con m. schürz ) , in g. chaloupek , a. guger , e. nowotny e g. schwödiauer ( a cura di ) , Ökonomie in theorie und praxis , in onore di helmut frisch , springer-verlag , berlino , heidelberg , new york , 2002 .
« begriffe der stabilitätspolitik im wandel der zeit : paradigmenwechsel und paradigmenkontinuität » ( em colaboração com martin schürz ) in chaloupek / guger / nowotny / schwödiauer ( editores ) , Ökonomie in theorie und praxis , volume comemorativo de helmut frisch , springer-verlag , berlim , heidelberg , nova iorque , 2002 .