Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
be to, specialus papildomas asignavimas mažiausiai 50 % naudojamas padedant finansuoti veiklos pagalbą ir išlaidas, susijusias su viešųjų paslaugų teikimo įsipareigojimais ir sutartimis atokiausiuose regionuose.
În afară de aceasta, alocația adițională specifică este utilizată, până la 50 %, pentru a contribui la finanțarea ajutoarelor de funcționare și a cheltuielilor care acoperă obligații și contracte de servicii publice în regiunile ultraperiferice.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) remdamasi daugiašalių derybų urugvajaus raunde [2] prisiimtais tarptautiniais bendrijos įsipareigojimais bendrija įsipareigojo į ispaniją importuoti tam tikrą kukurūzų kiekį.
(1) ca urmare a obligațiilor internaționale ale comunității în cadrul negocierilor multilaterale ale rundei uruguay [2], comunitatea s-a angajat să importe în spania o anumită cantitate de porumb.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
(4) išskirtiniai europos sąjungos ir jos kaimynių santykiai turėtų būti grindžiami įsipareigojimais bendroms vertybėms, įskaitant demokratiją, teisinę valstybę, gerą valdymą ir pagarbą žmogaus teisėms, taip pat rinkos ekonomikos, atviros, taisyklėmis pagrįstos ir sąžiningos prekybos, tvaraus vystymosi ir skurdo mažinimo principais.
(4) relațiile privilegiate dintre uniunea europeană și vecinii săi ar trebui să se bazeze pe angajamente care vizează valorile comune, în special democrația, statul de drept, buna guvernare și respectarea drepturilor omului, precum și cele care vizează principiile care guvernează economia de piață, liberul schimb, echitabil și bazat pe norme, dezvoltarea durabilă și combaterea sărăciei.
Last Update: 2012-03-27
Usage Frequency: 1
Quality: