Results for bene salutamela translation from Italian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Romanian

Info

Italian

bene salutamela

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Romanian

Info

Italian

bene

Romanian

binele

Last Update: 2014-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

nota bene

Romanian

reȚineȚi

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

nota bene:

Romanian

În atenţia cititorilor:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

dormi bene

Romanian

bine?

Last Update: 2013-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

funzionò bene.

Romanian

a funcionat bine.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

bene (etica)

Romanian

binele

Last Update: 2014-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

anche io bene

Romanian

pai si eu

Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

un bene per te.

Romanian

bine pentru dumneavoastră.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

bene d'occasione

Romanian

bun de ocazie

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

studiale bene! 3.

Romanian

studiaţi-le cu atenţie! 3.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

voglio prenderla bene

Romanian

vrei so iei bine

Last Update: 2021-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

andrà tutto bene…

Romanian

totul o săfie bine...

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

1. quando un bene:

Romanian

(1) dacă bunurile:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

agitare bene il flacone.

Romanian

agitaţi bine flaconul.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

ma ingenerale, funziona bene.

Romanian

dar îngeneral, funcţionează bine.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

un bene per l’azienda.

Romanian

bine pentru afacere

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

agitare bene prima dell’ uso

Romanian

a se agita bine înainte de utilizare.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

agitare bene prima dell' uso.

Romanian

agitaţi bine flaconul înainte de utilizare.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

1) « bene culturale »: un bene

Romanian

1. "bun cultural":

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ieud, bene-berak, gat-rimmon

Romanian

iehud, bene-berac, gat-rimon,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,492,061 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK