From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il prezzo d'intervento per il granoturco e il sorgo in maggio resta valido per luglio, agosto e settembre dello stesso anno.
preţul de intervenţie în vigoare în luna mai pentru porumb şi sorg rămâne valabil în lunile iulie, august şi septembrie ale aceluiaşi an.
(15) considerando che il granoturco ha una resa diversa che lo differenzia da altri cereali e che può quindi giustificare un trattamento distinto;
(15) întrucât producţia de porumb este diferită de producţia de alte cereale, se justifică un tratament separat;
la cagliata viene suddivisa in grani della grandezza di «chicchi di granoturco» che vengono poi rimescolati per consentire la formazione di una pellicola molto fine che impedisca loro di saldarsi gli uni agli altri al momento della formatura.
coagulul este tăiat în boabe de mărimea „boabelor de porumb”, care sunt apoi amestecate pentru a deveni înconjurate cu o peliculă foarte fină care nu le dă voie să se lipească unele de celelalte la momentul punerii în formă.
decisione 2006/197/ce della commissione, del 3 marzo 2006, che autorizza l’immissione in commercio di alimenti contenenti, costituiti o prodotti a partire da granoturco geneticamente modificato della linea 1507 (das-Ø15Ø7-1) e che rinnova l’autorizzazione all’immissione in commercio di mangimi prodotti a partire da tale granturco, in virtù del regolamento (ce) n. 1829/2003 del parlamento europeo e del consiglio (gu l 70 del 9.3.2006, pag. 82);
decizia 2006/197/ce a comisiei din 3 martie 2006 de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau fabricate din porumb modificat genetic linia 1507 (das-Ø15Ø7-1) și de reînnoire a autorizației de introducere pe piață a furajelor produse din astfel de porumb, în temeiul regulamentului (ce) nr. 1829/2003 al parlamentului european și al consiliului (jo l 70, 9.3.2006, p. 82);