From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il libro di giobbe sta sulla parola chiave: nulla
cartea lui iov este cuvântul cheie: nimic
Last Update: 2013-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il libro di cucina di kde
cartea de rețete kde
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a richiesta, il capitano della nave presenta i documenti, quali il libro di bordo, comprovanti le informazioni date.
la cerere, căpitanul navei prezintă documentele, adică jurnalul de bord al navei, în susţinerea declaraţiilor făcute.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in verità coloro che recitano il libro di allah, assolvono all'orazione e segretamente e in pubblico danno di ciò che abbiamo loro concesso, sperano in un commercio imperituro:
cei care recită cartea lui dumnezeu, cei care îşi săvârşesc rugăciunea, cei care dau milostenie, fie pe ascuns, fie pe faţă, din ceea ce i-am înzestrat, nădăjduiesc la un negoţ care nu va pieri niciodată,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
in quel tempo si lesse in presenza del popolo il libro di mosè e vi si trovò scritto che l'ammonita e il moabita non dovevano mai entrare nella comunità di dio
În vremea aceea, s'a cetit în faţa poporului în cartea lui moise, şi s'a găsit scris că amonitul şi moabitul nu trebuiau să intre niciodată în adunarea lui dumnezeu,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e quando giunse loro, da parte di allah, un messaggero che confermava quello che già avevano ricevuto, alcuni di quelli a cui erano state date le scritture, si gettarono alle spalle il libro di allah, come se non sapessero nulla.
când le-a venit un trimis de la dumnezeu, întărind ceea ce ei aveau, unii dintre cei cărora li s-a dat cartea au dat la spate cartea lui dumnezeu, ca şi cum nu ar fi ştiut,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non si allontani dalla tua bocca il libro di questa legge, ma mèditalo giorno e notte, perché tu cerchi di agire secondo quanto vi è scritto; poiché allora tu porterai a buon fine le tue imprese e avrai successo
cartea aceasta a legii să nu se depărteze de gura ta; cugetă asupra ei zi şi noapte, căutînd să faci tot ce este scris în ea; căci atunci vei izbîndi în toate lucrările tale, şi atunci vei lucra cu înţelepciune.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
secondo il libro di allah, [nella successione] i legami parentali hanno priorità su quelli tra i credenti e tra gli immigrati, a meno che non vogliate lasciare un legato a favore dei vostri fratelli nella religione.
cei care se înrudesc sunt mai legaţi unii de alţii — după cartea lui dumnezeu — decât de alţi credincioşi şi de pribegi, afară de cei care fac bine prietenilor tăi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
la prova del carattere comunitario dei prodotti della pesca marittima e degli altri prodotti catturati o estratti dal mare, fuori delle acque territoriali di un paese o di un territorio non appartenente al territorio doganale della comunità, da navi battenti bandiera di uno stato membro e immatricolate o registrate nella parte del territorio di uno stato membro appartenente al territorio doganale della comunità, o di detti prodotti estratti o catturati nelle acque del territorio doganale della comunità da parte di navi di un paese terzo, viene esibita mediante il libro di bordo o mediante qualsiasi mezzo che attesti tale carattere.
dovada pentru statutul comunităţii în ceea ce priveşte produsele obţinute din pescuitul masiv sau alte produse care au fost pescuite în alte ape diferite de apele teritoriale ale unei ţări sau într-un teritoriu aflat în afara teritoriului vamal al comunităţii de către vase care arborează steagul unui stat membru şi care sunt înscrise pe listă sau înregistrate într-o parte a teritoriului unui stat membru care constituie o parte a teritoriului vamal al comunităţii, sau în ceea ce priveşte astfel de produse luate sau pescuite în apele teritoriale din cadrul teritoriului vamal al comunităţii de către vase ale unei ţări nemembre trebuie să fie asigurată prin intermediul jurnalului de bord sau prin alte mijloace care stabilesc statutul indicat.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: