Results for infrangono translation from Italian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Romanian

Info

Italian

infrangono

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Romanian

Info

Italian

o non avete letto nella legge che nei giorni di sabato i sacerdoti nel tempio infrangono il sabato e tuttavia sono senza colpa

Romanian

sau n'aţi citit în lege că, în zilele de sabat, preoţii calcă sabatul în templu, şi totuş sînt nevinovaţi?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

una delle cause di questa situazione è la mancanza di controlli sufficientemente efficaci e di sanzioni dissuasive contro coloro che infrangono le regole.

Romanian

una din cauzele acestei situaţii este lipsa unor controale îndeajuns de eficiente şi a unor sancţiuni descurajante împotriva celor care încalcă regulile.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

altro: contributi del personale dell’ue, somme non spese dagli anni precedenti, ammende su società che infrangono la normativa sulla concorrenza o altre norme

Romanian

numeroase alte informaii despre uniunea europeană sunt disponibile pe internet pe serverul europa (http://europa.eu).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

coloro che infrangono il patto di allah dopo averlo accettato, spezzano ciò che allah ha ordinato di unire e spargono la corruzione sulla terra - quelli saranno maledetti e avranno la peggiore delle dimore.

Romanian

cei care încalcă legământul lui dumnezeu după ce au intrat în învoială, rupând ceea ce dumnezeu a poruncit să se ţină şi seamănă stricăciunea pe pământ, aceştia vor avea parte de blestem, vor avea parte de lăcaşul cel rău.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

si arresta e scuote la terra, guarda e fa tremare le genti; le montagne eterne s'infrangono, e i colli antichi si abbassano: i suoi sentieri nei secoli

Romanian

se opreşte, şi măsoară pămîntul cu ochiul; priveşte, şi face pe neamuri să tremure; munţii cei vecinici se sfărîmă, dealurile cele vechi se pleacă; el umblă pe cărări vecinice.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli uomini invece, quando le infrangono, non lo fanno per una forma di “non-rispetto”: è solo che non sanno “di loro” quello che deve essere fatto e, in genere, lo apprendono sul campo.

Romanian

bărbații în schimb, atunci când le încalcă, nu o fac ca o formă de "non-respect", ci doar pur şi simplu nu știu de "ele", nu știu ce trebuie să facă și, în general, le află "pe teren".

Last Update: 2013-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,738,036,569 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK