Results for ma che fai translation from Italian to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Romanian

Info

Italian

ma che fai

Romanian

nu pot sa vin

Last Update: 2015-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma che cato

Romanian

ce faci

Last Update: 2020-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma che coincidenza!

Romanian

ascultă, mă faci să mă simt prost.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e tu che fai invece?

Romanian

Și tu, ce ai devenit?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

risposta banale, ma che cosa significa?

Romanian

un răspuns simplu, dar totuşi ce înseamnă aceasta?

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non perdere mai la passione per ciò che fai.

Romanian

nu vă pierdeţi spiritul de amator.”

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

progressi scientii ci, ma che si dovrebbe riuscire

Romanian

aceste întâlniri au scos în e v i d e n u p , între altele, tura “ t i i n u a în societate”.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma che razza di messaggio si inviava in questo modo?

Romanian

Şi noi ce să înţelegem?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

gli iràci, popolo imbelle, ma che hanno la tana sulle rupi

Romanian

şoarecii de munte, cari nu sînt un popor puternic, dar îşi aşează locuinţa în stînci;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dio che fai giustizia, o signore, dio che fai giustizia: mostrati

Romanian

doamne, dumnezeul răzbunărilor, tu, dumnezeul răzbunărilor, arată-te!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non chiedo che tu li tolga dal mondo, ma che li custodisca dal maligno

Romanian

nu te rog să -i iei din lume, ci să -i păzeşti de cel rău.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

1015/94, ma che non possono essere considerate telecamere per la diffusione.

Romanian

(2) din regulamentul (ce) nr. 1015/94, dar care nu pot fi privite ca echipamente de emisie.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

1348/2000, ma che essa costituisce un indizio della conoscenza di tale lingua.

Romanian

1348/2000, dar că această clauză constituie un indiciu al cunoașterii acestei limbi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

2790/1999, ma che soddisfano quelle previste dal regolamento n. 1984/83.

Romanian

2790/1999, dar care le îndeplinesc pe cele prevăzute în regulamentul nr. 1984/83.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

un’obbligazione attuale che deriva da eventi passati ma che non è rilevata perché:

Romanian

o obligație curentă apărută ca urmare a unor evenimente trecute, dar care nu este recunoscută deoarece:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- conformi ad un modello approvato, ma che non soddisfano i requisiti essenziali ad esso applicabili,

Romanian

* conforme cu un tip omologat dar care nu îndeplinesc cerinţe esenţiale ce li se aplică,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sensibilizzazione e empowerment sono azioni distinte ma che si rafforzano reciprocamente e puntano a contrastare la discriminazione e la marginalizzazione.

Romanian

sensibilizarea și emanciparea sunt acțiuni distincte, dar care se susțin reciproc, destinate contracarării discriminării și marginalizării.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la parte della popolazione conteggiata nel datum, ma che non può essere fisicamente localizzata nell’area interessata.

Romanian

parte a populației luată în considerare în data elementară, dar care nu poate fi localizată fizic în zona de interes.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le motonavi che, secondo il certificato comunitario, sono anche idonee a essere adibite a spintore, ma che:

Romanian

navelor autopropulsate care, în conformitate cu certificatul comunitar, sunt apte pentru a împinge, dar care:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

questa categoria comprende i pomodori che non possono essere classificati nelle categorie superiori, ma che corrispondono alle caratteristiche minime sopra definite.

Romanian

această categorie cuprinde tomate care nu pot fi clasificate în categoriile superioare, dar îndeplinesc cerințele minime menționate anterior.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,286,048 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK