Results for marsiglia translation from Italian to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Romanian

Info

Italian

marsiglia

Romanian

marsilia

Last Update: 2012-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

porto di marsiglia-fos

Romanian

portul marseille-fos

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

antenna regionale di marsiglia

Romanian

antena regională din marsilia

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

marsiglia – tolone – nizza – ventimiglia – genova

Romanian

marseille – toulon – nice – ventimiglia - genova

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

sostituibilità dei servizi di trasporto passeggeri in partenza da marsiglia e da tolone

Romanian

substituibilitatea serviciilor de transport de pasageri cu plecare din marsilia și din toulon

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

la voce riguardante l’aeroporto di marsiglia è sostituita dalla seguente:

Romanian

rubrica pentru aeroportul marsilia se înlocuiește cu următorul text:

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

la francia ritiene pertanto che i collegamenti marittimi operati da marsiglia rappresentino un mercato rilevante.

Romanian

prin urmare, autoritățile franceze consideră că legăturile maritime cu plecare din marsilia reprezintă o piață pertinentă.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

le modifiche apportate riguardano la soppressione di 108 traversate all’anno tra la corsica e marsiglia.

Romanian

modificarea a condus la eliminarea a 108 traversări pe an între marsilia și corsica.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

la capacità del servizio complementare si è ridotta di 7000 posti sulla linea marsiglia-propriano.

Romanian

capacitatea serviciului complementar s-a diminuat cu 7000 de locuri pe ruta marsilia-propriano.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

le raccomandazioni della rete sono poi state presentate anche alla conferenza euromediterranea dei ministri degli esteri tenutasi a marsiglia il 3 e 4 novembre 2008.

Romanian

cu ocazia conferinţei euro-me-diteraneene a miniștrilor afacerilor externe, desfășurată la marsilia, la 3 și 4 noiembrie 2008, dna le nouail marlière, recent numită președinte al comitetului de monitorizare euromed al cese, a prezentat recomandările reţelei consiliilor economice și sociale și a instituţiilor similare.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

la linea marsiglia–balagne deve garantire almeno 220 posti in cuccetta in perlomeno 70 cabine e un minimo di 70 posti auto.

Romanian

linia marsilia – balagne trebuie să ofere cel puțin 220 de locuri în paturi în cel puțin 70 de cabine; cel puțin 70 de locuri pentru mașini.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

confronto dei requisiti tecnici per il servizio di base e per il servizio complementare sulle linee marsiglia-ajaccio e marsiglia-bastia

Romanian

comparație între exigențele tehnice pentru serviciul de bază și cele pentru serviciul complementar pe legăturile de la marsilia către ajaccio și bastia

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ad esempio, la pascal paoli era destinata principalmente alla linea marsiglia-bastia e in via occasionale alla linea marsiglia-balagne.

Romanian

astfel, pascal paoli era alocat, cu titlu principal, pe linia marsilia-bastia și, cu titlu ocazional, pe linia marsilia-balagne.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il tempo di traversata in mare è di 5 ore e 45 minuti da tolone contro circa 10 ore da marsiglia con una nave mercantile mista (traversata notturna).

Romanian

durata traseului pe mare se întinde de la 5h45 cu plecare din toulon la aproximativ 10h cu plecare din marsilia, cu navă mixtă (traseu de noapte).

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

considerati gli adeguamenti tendenziali precedentemente descritti, il calo della frequentazione in partenza da marsiglia è di 22600 passeggeri mentre l'aumento adeguato della frequentazione da tolone è di 20056 passeggeri.

Romanian

Ținând cont de tendințele de ajustare descrise anterior, reducerea traficului cu plecare din marsilia se ridică la 22600 de pasageri, în timp ce creșterea ajustată a traficului la toulon este de 20056 de pasageri.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

dal 1o luglio 2007 la sncm e la cmn assicurano i collegamenti tra marsiglia e la corsica nel quadro della ccsp stipulata il 7 giugno 2007 (cfr. sezione 2.5).

Romanian

Începând de la 1 iulie 2007, sncm și cmn asigură transportul pe linia maritimă dintre corsica și marsilia în temeiul cdsp, încheiată la 7 iunie 2007 (a se vedea secțiunea 2.5 de mai jos).

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

la cmn è una società armatrice privata fondata nel 1931 e con sede sociale a marsiglia, che si occupa prevalentemente di collegamenti marittimi con la corsica (trasporto merci e passeggeri) e con la sardegna.

Romanian

cmn este o întreprindere navală privată fondată în 1931, cu sediul social în marsilia, al cărei obiect principal de activitate este efectuarea de transport maritim în corsica (marfă și pasageri), precum și în sardinia.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

sulla linea marsiglia-ajaccio il numero di posti garantiti è quindi diminuito passando da 9000 a 8000 durante le vacanze di natale, da 3500 a 2300 nel periodo primavera-autunno e da 85000 a 71000 nella stagione estiva.

Romanian

astfel, numărul de locuri oferite s-a diminuat de la 9000 la 8000 în timpul vacanței de crăciun, de la 3500 la 2300 în perioada „primăvară-toamnă” și de la 85000 la 71000 în perioada de „vară” pe ruta marsilia-ajaccio.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ccsp, allegato i. la fascia di arrivo era compresa tra le 6:30 e le 7:00 per le linee marsiglia–ajaccio e marsiglia–bastia e tra le 6:30 e le 7:30 per la linea marsiglia–propriano, in considerazione dei vincoli imposti per il trasporto merci e passeggeri.

Romanian

cdsp, anexa i. plaja de sosire era de la 6h30 la 7h pentru liniile marsilia – ajaccio și marsilia – bastia, și de la 6h30 la 7h30 pentru linia marsilia – propriano, ținând cont de constrângerile impuse pentru transportul de pasageri și de marfă.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,749,230,701 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK