From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la francia ritiene pertanto che i collegamenti marittimi operati da marsiglia rappresentino un mercato rilevante.
prin urmare, autoritățile franceze consideră că legăturile maritime cu plecare din marsilia reprezintă o piață pertinentă.
le raccomandazioni della rete sono poi state presentate anche alla conferenza euromediterranea dei ministri degli esteri tenutasi a marsiglia il 3 e 4 novembre 2008.
cu ocazia conferinţei euro-me-diteraneene a miniștrilor afacerilor externe, desfășurată la marsilia, la 3 și 4 noiembrie 2008, dna le nouail marlière, recent numită președinte al comitetului de monitorizare euromed al cese, a prezentat recomandările reţelei consiliilor economice și sociale și a instituţiilor similare.
la linea marsiglia–balagne deve garantire almeno 220 posti in cuccetta in perlomeno 70 cabine e un minimo di 70 posti auto.
linia marsilia – balagne trebuie să ofere cel puțin 220 de locuri în paturi în cel puțin 70 de cabine; cel puțin 70 de locuri pentru mașini.
confronto dei requisiti tecnici per il servizio di base e per il servizio complementare sulle linee marsiglia-ajaccio e marsiglia-bastia
comparație între exigențele tehnice pentru serviciul de bază și cele pentru serviciul complementar pe legăturile de la marsilia către ajaccio și bastia
ad esempio, la pascal paoli era destinata principalmente alla linea marsiglia-bastia e in via occasionale alla linea marsiglia-balagne.
astfel, pascal paoli era alocat, cu titlu principal, pe linia marsilia-bastia și, cu titlu ocazional, pe linia marsilia-balagne.
il tempo di traversata in mare è di 5 ore e 45 minuti da tolone contro circa 10 ore da marsiglia con una nave mercantile mista (traversata notturna).
durata traseului pe mare se întinde de la 5h45 cu plecare din toulon la aproximativ 10h cu plecare din marsilia, cu navă mixtă (traseu de noapte).
considerati gli adeguamenti tendenziali precedentemente descritti, il calo della frequentazione in partenza da marsiglia è di 22600 passeggeri mentre l'aumento adeguato della frequentazione da tolone è di 20056 passeggeri.
Ținând cont de tendințele de ajustare descrise anterior, reducerea traficului cu plecare din marsilia se ridică la 22600 de pasageri, în timp ce creșterea ajustată a traficului la toulon este de 20056 de pasageri.
dal 1o luglio 2007 la sncm e la cmn assicurano i collegamenti tra marsiglia e la corsica nel quadro della ccsp stipulata il 7 giugno 2007 (cfr. sezione 2.5).
Începând de la 1 iulie 2007, sncm și cmn asigură transportul pe linia maritimă dintre corsica și marsilia în temeiul cdsp, încheiată la 7 iunie 2007 (a se vedea secțiunea 2.5 de mai jos).
la cmn è una società armatrice privata fondata nel 1931 e con sede sociale a marsiglia, che si occupa prevalentemente di collegamenti marittimi con la corsica (trasporto merci e passeggeri) e con la sardegna.
cmn este o întreprindere navală privată fondată în 1931, cu sediul social în marsilia, al cărei obiect principal de activitate este efectuarea de transport maritim în corsica (marfă și pasageri), precum și în sardinia.
sulla linea marsiglia-ajaccio il numero di posti garantiti è quindi diminuito passando da 9000 a 8000 durante le vacanze di natale, da 3500 a 2300 nel periodo primavera-autunno e da 85000 a 71000 nella stagione estiva.
astfel, numărul de locuri oferite s-a diminuat de la 9000 la 8000 în timpul vacanței de crăciun, de la 3500 la 2300 în perioada „primăvară-toamnă” și de la 85000 la 71000 în perioada de „vară” pe ruta marsilia-ajaccio.
ccsp, allegato i. la fascia di arrivo era compresa tra le 6:30 e le 7:00 per le linee marsiglia–ajaccio e marsiglia–bastia e tra le 6:30 e le 7:30 per la linea marsiglia–propriano, in considerazione dei vincoli imposti per il trasporto merci e passeggeri.
cdsp, anexa i. plaja de sosire era de la 6h30 la 7h pentru liniile marsilia – ajaccio și marsilia – bastia, și de la 6h30 la 7h30 pentru linia marsilia – propriano, ținând cont de constrângerile impuse pentru transportul de pasageri și de marfă.