Results for procede all'esame del merito del... translation from Italian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Romanian

Info

Italian

procede all'esame del merito della vicenda

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Romanian

Info

Italian

esame del merito

Romanian

examinarea cererii din punctul de vedere al conţinutului

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- esame del merito (articolo 54),

Romanian

- examinarea de fond (art. 54);

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

1. in seguito all'esame del merito, la commissione di ricorso delibera sul ricorso.

Romanian

(1) În urma examenului de fond al recursului, camera de recurs ia o hotărâre cu privire la acesta.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tali formalità non devono tuttavia consentire il riesame del merito della questione.

Romanian

aceste proceduri nu permit o reexaminare pe fond a cererii.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(17) lo stato richiesto non deve procedere da un riesame né della competenza giurisdizionale dello stato d'origine né del merito della decisione.

Romanian

(17) statul solicitat nu trebuie să controleze nici competenţa statului de origine, nici faptele conform hotărârii;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

risolta tale questione, resta il fatto che il tar, chiamato a procedere all’esame del merito della controversia, nutre dubbi circa la compatibilità con il diritto comunitario della proroga del periodo transitorio durante il quale le concessioni, che inizialmente dovevano scadere dopo tale periodo, avrebbero dovuto concludersi anticipatamente.

Romanian

deși acest aspect a fost soluționat, nu este mai puțin adevărat că tar, care trebuia să procedeze la judecarea pe fond a litigiului, are îndoieli cu privire la compatibilitatea cu dreptul comunitar a prorogării perioadei tranzitorii în cursul căreia se reduce termenul de încetare al concesiunilor, care trebuiau să înceteze inițial după această perioadă tranzitorie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per i pomodori, ai fini della fissazione dell'aiuto per la campagna 2004/2005, si procede all'esame del rispetto dei limiti comunitari e nazionali di trasformazione in base ai dati relativi alle campagne 2001/2002 e 2002/2003, nonché in base quantitativi oggetto di una domanda di aiuto nel corso della campagna 2003/2004.

Romanian

În cazul tomatelor, pentru stabilirea valorii ajutorului în timpul anului de comercializare 2004/2005, verificarea respectării cantităţilor limită comunitare şi naţionale pentru transformare se efectuează pe baza datelor referitoare la anii de comercializare 2001/2002 şi 2002/2003, precum şi a cantităţilor pentru care a fost depusă o solicitare de ajutor în cursul anului de comercializare 2003/2004.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il giudice del rinvio, pertanto, non ha proseguito nell’accertamento dei fatti e nell’esame del merito, sospendendo invece il procedimento su tali punti e disponendo un’udienza preliminare diretta ad affrontare soltanto la questione se la discriminazione per associazione sia o meno vietata.

Romanian

În consecință, employment tribunal nu a stabilit totalitatea împrejurărilor de fapt ale cauzei și nici nu a examinat acțiunea pe fond, ci a suspendat judecarea cauzei în ceea ce privește această parte a cererii și a desfășurat o ședință preliminară pentru a dezbate numai problema dacă discriminarea prin asociere este sau nu este interzisă.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

qualora vi siano ragionevoli motivi per ritenere che il richiedente abbia implicitamente ritirato la domanda o rinunciato ad essa, gli stati membri provvedono affinché l’autorità accertante prenda la decisione di sospendere l’esame ovvero, se l’autorità accertante giudica la domanda infondata in base a un adeguato esame del merito della stessa in linea con l’articolo 4 della direttiva 2011/95/ue, respingere la domanda.

Romanian

În cazul în care există motive serioase să se considere că un solicitant și-a retras implicit cererea sau că a renunțat implicit la aceasta, statele membre iau măsuri pentru ca autoritatea decizională să adopte o decizie fie în sensul încetării examinării, fie, cu condiția ca autoritatea decizională să considere cererea nefondată pe baza unei examinări corespunzătoare a fondului acesteia în conformitate cu articolul 4 din directiva 2011/95/ue, al respingerii cererii.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,297,585 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK