Results for sollevarono translation from Italian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Romanian

Info

Italian

sollevarono

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Romanian

Info

Italian

quando furono giunti tutti gli anziani di israele, i leviti sollevarono l'arca

Romanian

cînd au ajuns toţi bătrînii lui israel, leviţii au ridicat chivotul.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si sollevarono i re della terra e i principi si radunarono insieme, contro il signore e contro il suo cristo

Romanian

Împăraţii pămîntului s'au răsculat, şi domnitorii s'au unit împotriva domnului şi împotriva unsului său.`

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e così sollevarono il popolo, gli anziani e gli scribi, gli piombarono addosso, lo catturarono e lo trascinarono davanti al sinedrio

Romanian

au întărîtat norodul, pe bătrîni şi pe cărturari, au năvălit asupra lui, au pus mîna pe el, şi l-au dus în sobor.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i figli dei leviti sollevarono l'arca di dio sulle loro spalle per mezzo di stanghe, come aveva prescritto mosè sulla parola del signore

Romanian

fiii leviţilor au dus chivotul lui dumnezeu pe umeri cu nişte drugi, cum poruncise moise, după cuvîntul domnului.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alzai di nuovo gli occhi per osservare e vidi venire due donne: il vento agitava le loro ali, poiché avevano ali come quelle delle cicogne, e sollevarono l'efa fra la terra e il cielo

Romanian

am ridicat ochii şi m'am uitat, şi iată că s'au arătat două femei. În aripile lor sufla vîntul: ele aveau aripi ca ale cocostîrcului. au ridicat efa între pămînt şi cer.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i cherubini spiegarono le ali e si sollevarono da terra sotto i miei occhi; anche le ruote si alzarono con loro e si fermarono all'ingresso della porta orientale del tempio, mentre la gloria del dio d'israele era in alto su di loro

Romanian

heruvimii şi-au întins aripile, şi s'au înălţat de pe pămînt supt ochii mei; cînd au plecat ei, au plecat şi roţile cu ei. s'au oprit la intrarea porţii casei domnului spre răsărit; şi slava dumnezeului lui israel era sus deasupra lor.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,685,993 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK