Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anna si sporse in avanti per ascoltarlo.
Анна высунулась вперед, слушая.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il secondo numero del concerto levin non poté più ascoltarlo.
Второй нумер концерта Левин уже не мог слушать.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
si avvicinavano a lui tutti i pubblicani e i peccatori per ascoltarlo
Приближались к Нему все мытари и грешники слушать Его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
— bisogna accomodare la corona — rispondeva lei, senza ascoltarlo.
-- Надо поправить венок, -- отвечала она, не слушая его.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
e tutto il popolo veniva a lui di buon mattino nel tempio per ascoltarlo
И весь народ с утра приходил к Нему в храм слушать Его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pur senza interessarsi affatto a quello che diceva metrov, provava un certo gusto ad ascoltarlo.
Несмотря на то,что ему теперь уж вовсе не было интересно то, что говорил Метров, он испытывал, однако, некоторое удовольствие, слушая его.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti gli anziani e tutto il popolo dissero: «non ascoltarlo e non consentire!»
И сказали ему все старейшины и весь народ: не слушай и не соглашайся.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la sua fama si diffondeva ancor più; folle numerose venivano per ascoltarlo e farsi guarire dalle loro infermità
Но тем более распространялась молва о Нем, и великое множество народа стекалось к Нему слушать и врачеваться у Него от болезней своих.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l’amministratore disse che egli l’aveva detto da tempo, e che non si era voluto ascoltarlo.
Приказчик сказал, что он давно говорил это, но что его не хотели слушать.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
che erano venuti per ascoltarlo ed esser guariti dalle loro malattie; anche quelli che erano tormentati da spiriti immondi, venivano guariti
которые пришли послушать Его и исцелиться от болезней своих, также и страждущие от нечистых духов; и исцелялись.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo aver tentato vari argomenti di conversazione, l’indusse a parlare di pittura di cui egli parlava molto bene, e prese ad ascoltarlo con attenzione.
Попытав разные предметы разговора, она навела его на живопись, о которой он говорил очень хорошо, и внимательно слушала его.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
fino a queste parole erano stati ad ascoltarlo, ma allora alzarono la voce gridando: «toglilo di mezzo; non deve più vivere!»
До этого слова слушали его; а за сим подняли крик, говоря: истреби от земли такого! ибо ему недолжно жить.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
perché erode temeva giovanni, sapendolo giusto e santo, e vigilava su di lui; e anche se nell'ascoltarlo restava molto perplesso, tuttavia lo ascoltava volentieri
Ибо Ирод боялся Иоанна, зная, что он муж праведный и святой, и берег его; многое делал, слушаясь его, и с удовольствием слушал его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma quegli uomini non vollero ascoltarlo. allora il levita afferrò la sua concubina e la portò fuori da loro. essi la presero e abusarono di lei tutta la notte fino al mattino; la lasciarono andare allo spuntar dell'alba
Но они не хотели слушать его. Тогда муж взял свою наложницу и вывел к ним на улицу. Они познали ее, и ругались над нею всю ночь до утра. И отпустили ее при появлении зари.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
avendo notato che la contessa nordston voleva dire qualcosa, non finì ciò che aveva cominciato e prese ad ascoltarla attentamente.
Заметив, что графиня Нордстон хотела что-то сказать, он остановился. не досказав начатого, и стал внимательно слушать ее.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: