Results for avvicinava translation from Italian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Russian

Info

Italian

avvicinava

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Russian

Info

Italian

sentiva che il sole si avvicinava.

Russian

Он чувствовал, что солнце приближалось к нему.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si avvicinava la festa degli azzimi, chiamata pasqua

Russian

Приближался праздник опресноков, называемый Пасхою,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si avvicinava intanto la pasqua dei giudei e gesù salì a gerusalemme

Russian

Приближалась Пасха Иудейская, и Иисус пришел в Иерусалим

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si avvicinava intanto la festa dei giudei, detta delle capanne

Russian

Приближался праздник Иудейский – поставление кущей.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

man mano che il matrimonio si avvicinava, online cresceva l'eccitazione.

Russian

Орландо Луис Пардо Лазо опубликовал такую заметку:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

costoro non capivano che la lancetta dell’orologio si avvicinava alle dodici.

Russian

Они не понимали, что уже стрелка подходит к двенадцати.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma ella non staccava gli occhi dalle ruote del secondo vagone che si avvicinava.

Russian

Но она не спускала глаз с колес подходящего второго вагона.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

egli stava con stepan arkad’ic e sergej ivanovic e guardava levin che si avvicinava.

Russian

Он стоял со Степаном Аркадьичем и Сергеем Ивановичем и смотрел прямо на подходившего Левина.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nella ricerca, laska, quanto più si avvicinava alle note montagnole, tanto più diventava seria.

Russian

В поиске Ласки, чем ближе и ближе она подходила к знакомым кочкам, становилось больше и больше серьезности.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mentre si avvicinava il tempo della promessa fatta da dio ad abramo, il popolo crebbe e si moltiplicò in egitto

Russian

А по мере, как приближалось время исполниться обетованию, о котором клялся Бог Аврааму, народ возрастал и умножался в Египте,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i suoi occhi, già luminosi, divennero sempre più splendenti a misura ch’egli si avvicinava a lei.

Russian

Взгляд ее, и так светлый, еще более светлел, по мере того как он приближался к ней.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a sergej ivanovic, mentre si avvicinava, parve che vronskij lo avesse scorto, ma che fingesse di non vederlo.

Russian

Сергею Ивановичу, когда он подходил, показалось, что Вронский его видит, но притворяется невидящим.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma quanto più si avvicinava il momento della partenza, tanto più penoso si faceva per lui il sacrificio che compiva perché lo considerava doveroso.

Russian

Но чем ближе подводило время отъезда, тем тяжелее становилась ему та жертва, которую он приносил тому, что он считал должным.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e quanto più si avvicinava a pietroburgo, tanto più grande le appariva la gioia e l’importanza di quest’incontro.

Russian

И чем ближе она подъезжала к Петербургу, тем радость и значительность этого свидания представлялись ей больше и больше.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sapeva che ià c'erano la karenina e betsy e la moglie di suo fratello e, proprio per non distrarsi, non si avvicinava a loro.

Russian

Он узнал, что там была и Каренина, и Бетси, и жена его брата, и нарочно, чтобы не развлечься, не подходил к ним.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come giunse la quattordicesima notte da quando andavamo alla deriva nell'adriatico, verso mezzanotte i marinai ebbero l'impressione che una qualche terra si avvicinava

Russian

В четырнадцатую ночь, как мы носимы были в Адриатическом море, около полуночи корабельщики стали догадываться, что приближаются к какой-то земле,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

andava a casa, pensando solo a lei, al suo amore, alla sua felicità, e quanto più si avvicinava, tanto più si accendeva in lui la tenerezza per lei.

Russian

Он ехал домой, только думая о ней, о ее любви, о своем счастье, и чем ближе подъезжал, тем больше разгоралась в нем нежность к ней.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

— ecco, questa è una gioia, aleksej! — ella disse, volgendosi a vronskij che era sceso da cavallo e si avvicinava a loro.

Russian

-- Вот радость, Алексей! -- сказала она, оглянувшись на Вронского, сошедшего с лошади и подходившего к ним.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a misura che si avvicinava, scorgeva i contadini in fila, uno dietro l’altro, alcuni coi gabbani, altri con la sola camicia, che menavano la falce in modo vario.

Russian

По мере того как он подъезжал, ему открывались шедшие друг за другом растянутою вереницей и различно махавшие косами мужики, кто в кафтанах, кто в одних рубахах.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anna, che per il lavoro dei preparativi aveva abbandonato l’interna agitazione, approntava la sua sacca da viaggio stando in piedi accanto alla tavola nello studio, quando annuška ne attirò l’attenzione verso un rumore di vettura che s’avvicinava.

Russian

Анна, забывшая за работой укладки внутреннюю тревогу, укладывала, стоя пред столом в своем кабинете, свой дорожный мешок, когда Аннушка обратила ее внимание на стук подъезжающего экипажа.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,567,424 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK