Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
contenuti bloccati
Блокируемое содержимое
Last Update: 2013-04-24
Usage Frequency: 2
Quality:
pop-up bloccati da
Блокированные всплывающие окна
Last Update: 2013-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
seleziona elementi bloccati
ÐÑделиÑÑ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑованнÑе ÑлеменÑÑ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti i contenuti bloccati
Блокированные сайты
Last Update: 2013-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
il registro dei siti bloccati.
Реестр запрещённых сайтов.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
gli studenti sono ancora bloccati!
Как и студенты, которые оказались в этой ловушке.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
contenuti bloccati in questa pagina
Блокировано на текущей странице
Last Update: 2013-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
o sono stati bloccati in germania?
Не попали ли они в Германии в затруднительное положение?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
iran: nuovamente bloccati facebook e twitter
Иран: доступ к facebook и twitter снова заблокирован
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
russia: bloccati quattro siti web dell'opposizione
В России заблокированы сайты четырёх оппозиционных СМИ
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
gli assi di ar e dec del telescopio sono bloccati saldamente?
Достаточно ли жёстко закреплены у телескопа оси ПВ и СКЛ?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
directory di quarantena per l'immagazzinamento di file bloccati o sospetti
Папка карантина для записи блокированных или подозрительных файлов.
Last Update: 2016-10-15
Usage Frequency: 4
Quality:
un funerale è stato ritardato, gli aerei bloccati, le strade chiuse.
Похороны были отложены, самолеты простаивали, дороги были закрыты.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
gli accessi diretti e non autorizzati sul pc vengono bloccati con un nuovo firewall.
Защита от прямого, неразрешенного (хакерского) доступа к Вашему ПК.
Last Update: 2016-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
sembra che tutti i piani domestici per usare internet oltreoceano siano stati bloccati.
Такое впечатление, что для всех внутренних планов доступ к зарубежным интернет-сайтам заблокирован.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
vengono visualizzati messaggi relativi a port scan, flooding, applicazioni bloccate e indirizzi ip bloccati.
Сюда относятся сообщения о сканировании портов, о флудинге, заблокированных приложениях и ip-адресах.
Last Update: 2010-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il faraone penserà degli israeliti: vanno errando per il paese; il deserto li ha bloccati
И скажет фараон о сынах Израилевых: они заблудились в земле сей,заперла их пустыня.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
con gli altoparlanti tradizionali, sei bloccato al centro
Застрять посередине из-за обычных колонок
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 9
Quality: