Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si comunicano
notify
Last Update: 2014-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gli stati membri comunicano alla commissione:
Държавите-членки съобщават на Комисията:
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
quali divisioni di ricerca comunicano con l'ufficio brevetti aziendale?
Кто из исследователей общается с юристами по патентам компании?
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
essi comunicano immediatamente alla commissione il testo di tali disposizioni nonché una tavola di concordanza tra queste ultime e la presente direttiva.
Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби и таблицата за съответствие между тези разпоредби и настоящата директива.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inoltre, i dispositivi con tecnologia bluetooth® comunicano a distanza con la console e lasciano libere le porte usb.
А устройства bluetooth® используют дополнительное преимущество игровой приставки, позволяя оставить usb-порт свободным.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
urgente - terremoto in cile: le autorità peruviane comunicano all'agenzia afp che stanno evacuando la popolazione nel sud del paese.
ФОТО: Так эвакуируют побережье Чили в связи с оповещением о цунами.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tettnang, 15 aprile 2009 - twitter, facebook, xing & co.: quando sono a casa le persone comunicano tramite i social network.
Теттнанг, 15-го апреля 2009 - twitter, facebook, xing und co.: Частные лица в Германии связываются по социальным сетям, что есть силы.
Last Update: 2012-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entro il decimo giorno di ogni mese gli stati membri comunicano alla commissione i quantitativi di prodotti, in chilogrammi di peso prodotto o in numero di capi, per i quali il mese precedente sono stati rilasciati titoli d'importazione a fini di importazioni fuori contingente.
Не по-късно от десетия ден на всеки месец държавите-членки уведомяват Комисията за количествата продукти (в килограми тегло на продукцията или глави), за които са издадени лицензии за внос през предходния месец, във връзка с внос извън квотите.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fai clic sull' icona rete per spostarti nella pagina della configurazione della rete. questa contiene le impostazioni che comunicano a & kmail; come inviare e ricevere le tue email. puoi vedere due schede nella parte destra: spedizione e ricezione. devi impostarle entrambe, quindi diamo un' occhiata ad ognuno a turno:
Щёлкните на значке Учётные записи, чтобы настроить параметры получения и отправки почты. Вы можете увидеть две вкладки справа - Отправка и Получение. Нужно заполнить обе вкладки.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting