Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a te la scelta
Оставайтесь в движении
Last Update: 2024-04-06
Usage Frequency: 34
Quality:
a te la scelta.
Выбор за вами.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
andiamo, te la farò vedere.
Пойдем, я тебе покажу ее.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 2
Quality:
— ma con chi te la prendi?
-- Да на кого ты?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
paga a consumo o al mese - a te la scelta
Оплата только сделанных звонков или месячная подписка - выбор за тобой
Last Update: 2016-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ora la carrozza te la farà venire kondratij, e io vado al comitato.
Ну, тебе карету подаст Кондратий, а я еду в комитет.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tieni lungi da te la bocca perversa e allontana da te le labbra fallaci
Отвергни от себя лживость уст, и лукавство языка удали от себя.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vedi, io pongo oggi davanti a te la vita e il bene, la morte e il male
Вот, я сегодня предложил тебе жизнь и добро, смерть и зло.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e tu, come te la passi? — continuò, volendo cambiare discorso.
Ну, ты как поживаешь? -- продолжал он, видимо желая переменить разговор.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
contro una nazione empia io la mando e la comando contro un popolo con cui sono in collera perché lo saccheggi, lo depredi e lo calpesti come fango di strada
Я пошлю его против народа нечестивого и против народа гнева Моего, дам ему повеление ограбить грабежом и добыть добычу и попирать его, как грязь на улицах.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e intanto giunge a te la miseria, come un vagabondo, e l'indigenza, come un mendicante
и придет, как прохожий, бедность твоя, и нужда твоя, как разбойник.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per te la questione è se devi o no desiderare di non avere più figli, e per me se devo o no desiderare di averne.
Для тебя вопрос: желаешь ли ты не иметь более детей, а для меня: желаю ли иметь я их.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ora che su di te pende la fine, io scaglio contro di te la mia ira per giudicarti delle tue opere e per domandarti conto delle tue nefandezze
Вот конец тебе; и пошлю на тебя гнев Мой, и буду судить тебя по путям твоим, и возложу на тебя все мерзости твои.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e tu come te la sei passata? — disse levin del tutto dimentico della conversazione poco piacevole della sera prima.
А ты как поживал? -- говорил Левин, совершенно забыв вчерашний неприятный разговор.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il computer calcolerà per te la migliore mossa possibile e la segnerà con un segno sul tabellone. quanto è valida questa mossa dipenderà dal livello di abilità assegnato al computer.
Компьютер будет просчитывать лучший вариант хода и обозначит его кружочком на доске. Насколько хорошо просчитаны ходы, зависит от уровня компьютера.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
e le fece questo giuramento: «qualsiasi cosa mi chiederai, te la darò, fosse anche la metà del mio regno»
и клялся ей: чего ни попросишь у меня, дам тебе, даже до половины моего царства.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
che ha da fare il mio diletto nella mia casa, con la sua perversa condotta? voti e carne di sacrifici allontanano forse da te la tua sventura, e così potrai ancora schiamazzare di gioia
Что возлюбленному Моему в доме Моем, когда в нем совершаются многие непотребства? и священные мяса не помогут тебе, когда, делая зло, ты радуешься.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«và, riferisci a davide: dice il signore: ti pongo davanti tre cose, scegline una e io te la concederò»
пойди и скажи Давиду: так говорит Господь: три наказания Я предлагаю тебе, избери себе одно из них, – и Я пошлю его на тебя.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le altre persone hanno l'elettricità in momenti migliori, ma, sfortunatamente, a te la danno in questo lasso di tempo in cui non serve a nulla!
Другие люди получают электричество в более благоприятное время, но как жаль, если Вы получаете его в неудобное время, непригодное ни для чего!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ti sceglierà così il tuo signore e ti insegnerà l'interpretazione dei sogni e completerà la sua grazia su di te e sulla famiglia di giacobbe, come già prima di te, la completò sui tuoi due avi, abramo e isacco.
Так твой Господь избрать тебя намерен: Тебя научит толковать события и сны И (этим) завершит Свою Он милость Тебе и роду (верного) Йакуба, Как завершил ее Он прежде Твоим отцам: (ханифу) Ибрахиму и Исхаку.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: