Results for esistessero translation from Italian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Russian

Info

Italian

esistessero

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Russian

Info

Italian

per esempio, se esistessero i seguenti due file con questi contenuti:

Russian

Например, если есть два файла со следующим содержимым:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se adesso non possiamo restare per un paio d'ore senza connessione, all'epoca passammo tutti gli anni di guerra cercando di dimenticare che i telefoni esistessero.

Russian

Сегодня мы и пары часов не можем провести без Интернета, но во время войны мы пытались забыть о том, что существуют телефоны.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se levin avesse potuto capire, così come capiva perché alla stazione non ci si può avvicinare alla biglietteria senza mettersi in fila, non avrebbe provato stizza e vergogna; ma degli ostacoli che incontrava nella sua faccenda nessuno gli poteva dire perché esistessero.

Russian

Если б Левин мог понять, как он понимал, почему подходить к кассе на железной дороге нельзя иначе, как становясь в ряд, ему бы не было обидно и досадно; но в препятствиях, которые он встречал по делу, никто не мог объяснить ему, для чего они существуют.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

intendeva qualsiasi genere, e poteva ispirarsi a questo e a quello; non immaginava che si potesse del tutto ignorare quali generi di pittura esistessero e che ci si potesse ispirare direttamente a quello che c’è nell’anima, senza preoccuparsi se quello che si è dipinto appartiene a un certo determinato genere.

Russian

Он понимал все роды и мог вдохновляться и тем и другим; но он не мог себе представить того, чтобы можно было вовсе не знать, какие есть роды живописи, и вдохновляться непосредственно тем, что есть в душе, не заботясь, будет ли то, что он напишет, принадлежать к какому-нибудь известному роду.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,962,855 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK