Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esporsi al sole
СОЛНЕЧНЫЕ ВАННЫ
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
la terra gira intorno al sole.
Земля вращается вокруг Солнца.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mostra nomi comete vicine al sole
Показать названия у комет, находящихся около Солнца
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i proiettili si muovono intorno al sole come una nave.
Снаряды летают вокруг солнца как корабли.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
quel bambino è stato lasciato al sole troppo a lungo.
Этого ребёнка слишком надолго оставили на солнце.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
quella bambina è stata lasciata al sole troppo a lungo.
Этого ребёнка слишком надолго оставили на солнце.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
due navi volano intorno al sole e cercano di colpirsi a vicenda.
Два корабля летают вокруг солнца и стараются подбить друг друга.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non sta al sole raggiungere la luna e neppure alla notte sopravanzare il giorno.
[[Солнце и луна, день и ночь - все они имеют установленный срок и господствуют в отведенное для них время. Солнце не мешает луне властвовать по ночам и никогда не восходит посреди ночи.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
il tetto di ferro, non ancora verniciato, scintillava in modo accecante al sole vivo.
Еще не окрашенная железная крыша ослепительно блестела на ярком солнце.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
sergej ivanovic amava sdraiarsi sull’erba al sole e rimanere a crogiolarsi e a chiacchierare oziosamente.
Сергей Иванович любил лечь в траву на солнце и лежать так, жарясь, и лениво болтать.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
l'ho scorta prosternarsi, insieme col suo popolo, davanti al sole invece che ad allah.
И я (также) обнаружил, что она [царица] и ее народ поклоняются солнцу вместо Аллаха.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
la posizione delle navi all' inizio di una nuova partita. le navi si trovano in posizioni opposte rispetto al sole.
Позиция кораблей в начале игры. Корабли начинают на противоположных сторонах солнца.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nella destra teneva sette stelle, dalla bocca gli usciva una spada affilata a doppio taglio e il suo volto somigliava al sole quando splende in tutta la sua forza
Он держал в деснице Своей семь звезд, и из уст Его выходил острый с обеих сторон меч; и лице Его, как солнце, сияющее в силе своей.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le mucche erano state sospinte nel recinto e, luccicanti nel pelo liscio or ora mutato, riscaldatesi al sole, muggivano chiedendo di andare nei prati.
Коровы были выпущены на варок и, сияя перелинявшею гладкою шерстью, пригревшись на солнце, мычали, просясь в поле.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
e che vada e serva altri dei e si prostri davanti a loro, davanti al sole o alla luna o a tutto l'esercito del cielo, contro il mio comando
и пойдет и станет служить иным богам, и поклонится им, или солнцу, или луне, или всему воинству небесному, чего я не повелел,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le comete più vicine al sole di questo valore (in ua) sono evidenziate sulla mappause 'moonless night 'color scheme
показывать кометы, расположенные ближе, чем указанное значение (в а. е.) к Солнцуuse 'moonless night' color scheme
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
di giorno, al sole, sgelava; di notte la temperatura scendeva a sette gradi sotto lo zero. la neve era così indurita che i carri non seguivano più la strada.
Днем таяло на солнце, а ночью доходило до семи градусов; наст был такой, что на возах ездили без дороги.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
i tetti di ferro, le lastre dei marciapiedi, i ciottoli del selciato, le ruote e il cuoio, il rame e lo stagno delle carrozze, tutto luccicava vivido al sole di maggio.
Железные кровли, плиты тротуаров, голыши мостовой, колеса и кожи, медь и жесть экипажей -- все ярко блестело на майском солнце.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
\t\t la stella più vicina al sole è rigel kentaurus (alfa centauri). \t\t\tla stella più luminosa del cielo è sirio (alfa canis maioris). \t\t \t
Ближайшая к Солнцу звезда - Ригель (альфа Центавра). Самая яркая звезда - Сириус (альфа Больших Псов).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: