Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
“invece allah conosce perfettamente quello che facevate.
(Вы делали это и) поистине, Аллах знает (все), что вы делали!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
pensavate invece che allah non conoscesse quello che facevate.
Вы совершали грехи и думали, что Аллах не ведает о ваших деяниях. Именно это заблуждение толкало вас на неповиновение Аллаху, и оно стало причиной вашей погибели и вашего несчастья.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
quando avete mangiato e bevuto non lo facevate forse per voi
И когда вы едите и когда пьете, не для себя ли вы едите, не для себя ли вы пьете?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e anche voi, che un tempo eravate stranieri e nemici con la mente intenta alle opere cattive che facevate
И вас, бывших некогда отчужденными и врагами, порасположению к злым делам,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
— su, ecco, e voi non facevate altro che disperarvi! — diceva matrëna filimonovna, mostrando la tavola.
-- Ну вот! а вы отчаивались, -- сказала Матрена Филимоновна, указывая на доску.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
non eravate celati a tal punto che non potessero testimoniare contro di voi il vostro udito, i vostri occhi e le vostre pelli. pensavate invece che allah non conoscesse quello che facevate.
И вы не скрывались (от совершения грехов) (опасаясь), что будут свидетельствовать против вас ваш слух, зрение и кожи (в День Суда), но вы думали, что Аллах не знает много из того, что вы делаете (из грехов).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
— ah, quanto orgoglio, quanto orgoglio! — disse dar’ja aleksandrovna, quasi disprezzandolo per questo suo sentire che le appariva ben basso in confronto del sentimento che solo le donne conoscono. — mentre voi facevate la proposta a kitty, lei si trovava proprio nella situazione di non poter rispondere.
-- Ах, гордость и гордость!-- сказала Дарья Александровна, как будто презирая его за низость этого чувства в сравнении с тем, другим чувством, которое знают одни женщины. -- В то время как вы делали предложение Кити, она именно была в том положении, когда она не могла отвечать.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: