From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non importa
Не указан
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non importa!
Не огорчайтесь
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre non importa se non vi portate la vostra attrezzatura.
Кроме того, не обязательно приносить свою собственную экипировку.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
non importa se sia il partito comunista yugoslavo, sdsm o vmro-dpmne .
Независимо от того является ли эта партия КПЮ, СДСМ или ВМРО-ДПМНЕ.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
non importa come sia stato riferito a me - io sto traendo le mie conclusioni.
Неважно, как мне это было сформулировано, но я делаю некоторые выводы.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
non importa quale materiale sia stato utilizzato per scrivere sulla pancia del delfino.
Она также является медицинским средством для лечения других повреждений у животных, попавших в беду.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
non importa quando ci venite, comunque vi colpirà sempre la bellezza tranquilla e pittoresca di questo luogo.
В какое время года вы бы ни приехали сюда, вас неизменно глубоко впечатлит спокойная и живописная красота этого места.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nasconde il contenuto della cella e funziona solo se il foglio è protetto. non importa se la cella è protetta o no.
При включении этого параметра и защите листа или документа содержимое защищённых ячеек не будет показано.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non importa affatto dove sei: puoi rispondere alla chiamata senza costi per te, da qualsiasi paese del mondo ti collegherai a skype.
Независимо от того, где ты находишься, ты можешь войти в skype, принять звонок в любом уголке мира, и это ничего не будет тебе стоить.
Last Update: 2016-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
non importa quale sia la propria percezione o le inclinazioni personali sulla cucina giapponese tradizionale, washoku significa molto di più che sushi e riso bianco.
Каким бы ни было ваше восприятие японской кухни, традиционная кухня включает в себя гораздо больше, чем рис и суши.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
del resto, io credo che non importi nulla.
А впрочем, я думаю, что ничего.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
non importa se lavori nel campo della letteratura, del giornalismo, cinema o della televisione; devi percorrere un lungo percorso per ottenere il loro permesso.
Не имеет значения, работаешь ли ты в сфере литературы, журналистики, кино или на телевидении, тебе приходится идти на все, чтобы добиться их разрешения.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
"quando la barbarie é istituzionalizzata in una persona o un gruppo non importa se vivi in iran, nel terzo mondo o nel cuore dell'europa moderna.
«Когда варварство наделено законным статусом для одного человека или группы, не имеет значения, живешь ли ты в Иране, в странах третьего мира, или в сердце современной Европы.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in pakistan, non puoi essere una cittadina per bene finchè non sei remissiva e rispettosa delle "norme sociali", non importa quanto cerchino di abbatterti.
В Пакистане нельзя быть гражданкой с чистыми помыслами и быть непокорной и не испытывать почтения к "социальным нормам", независимо от того, сколько они тянут вниз.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
— ch’egli lo sappia o no — disse vronskij col suo solito tono fermo e calmo — lo sappia o no, a noi questo non importa.
-- Знает ли он, или нет, -- сказал Вронский своим обычным твердым и спокойным тоном, -- знает ли он, или нет, нам до этого дела нет.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
per favore, tieni a mente che non puoi cancellare la raccolta temporanea, ma non importa, dato che non viene salvata all' uscita da & kmid;.
Помните, что вы не можете удалить временную коллекцию, но это неважно, так как когда вы выйдете из & kmid;, она всё равно будет удалена.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nasconde il contenuto della cella e funziona solo se il foglio è protetto. ciò significa che modificare l' attributo nascondi tutto non ha alcun effetto se il foglio non è protetto. non importa se la cella è protetta o no.
Этот параметр скрывает содержимое ячейки и работает только когда включена защита листа, поэтому изменение параметра Скрыть всё не будет работать если лист не защищён. При этом не имеет значения защищена сама ячейка или нет.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
attenzione: il supporto lba atapi a 48 bit è disabilitato su questo sistema. e' sconsigliato scrivere su dischi ide più grandi di 128 gb! in caso contrario, i dati sul disco (non importa se si tratta di un volume truecrypt o no) potrebbero essere corrotti. questa è una limitazione di windows, non un bug di truecrypt.per abilitare il supporto lba a 48 bit, aggiungere il valore 'enablebiglba' nella chiave di registro hkey_local_machine\\system\\currentcontrolset\\services\\atapi\\parameters e impostarlo a 1.per maggiori informazioni si veda http://support.microsoft.com/kb/305098
ВНИМАНИЕ: В вашей системе отключена поддержка 48-бит lba atapi. Поэтому вам не следует выполнять запись на ide-диски объёмом более 128 Гбайт! В противном случае это может привести к повреждению данных на диске (будь это том truecrypt или обычный раздел). Это ограничение windows, никакого отношения к truecrypt не имеющее.Чтобы включить поддержку 48-бит режима lba, добавьте в реестр в ключ hkey_local_machine\\system\\currentcontrolset\\services\\atapi\\parameters значение 'enablebiglba' и установите его значение в 1.См. подробности тут: http://support.microsoft.com/kb/305098
Last Update: 2016-10-02
Usage Frequency: 1
Quality: