From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
norme urbanistiche
zoning regulations
Last Update: 2013-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salute & dei consumatori perchÉ si sono modificate le norme ue sui residui dei pesticidi
ЗАЧЕМ ПЕРЕСМАТРИВАТЬ ПРАВИЛА ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА В ОТНОШЕНИИ ОСТАТОЧНОГО СОДЕРЖАНИЯ ПЕСТИЦИДОВ?
alcuni hanno cercato l’isolamento, altri violano insistentemente le norme internazionali.
Не кАтАр 6 е Зз н З х п р е д п А ч Я З с а ) А З зА Я я + З ю ; друг З ес З с те ) а т З ч ес к З нарушают ) е ж д у на р А д н 6 е нА р ) 6 .
la detenzione di bassel è arbitraria e viola le norme di diritto internazionale in materia di diritti umani.
Содержание Басселя под стражей являет собой произвол и нарушение международного законодательства о правах человека.
se non è possibile individuare le norme applicabili nella propria zona, verificare le istruzioni del produttore delle batterie.
Если вы затрудняетесь определить местные правила утилизации элементов питания, обратитесь к инструкции от производителя этих элементов питания.
per ulteriori informazioni ti invitiamo a leggere le norme sulla tutela della privacy del partner dell'affiliate network.
Чтобы получить больше информации, внимательно прочти положение о конфиденциальности партнера аффилированной сети, у которого ты решил зарегистрироваться.
nonostante la dichiarazioni sulla privacy presenti le norme di htc per la conservazione di dati private, htc non è in grado di garantire che tali norme siano sempre rispettate.
Данное заявление об обеспечении конфиденциальности описывает стандарты НТС, применяемые в отношении конфиденциальных данных, однако, НТС не дает полную гарантию того, что все стандарты будут всегда соблюдены.
ed egli aveva sentito che questa notizia e la risposta ch’ella si aspettava da lui esigevano qualcosa che non rientrava nel codice delle norme che dirigevano la sua vita.
И он почувствовал, что это известие и то, чего она ждала от него, требовало чего-то такого, что не определено вполне кодексом тех правил, которыми он руководствовался в жизни.
htc non assume obblighi di alcun tipo in merito a tali materiali e si considera libera di poterli utilizzare o distribuire senza alcuna limitazione e per qualsiasi finalità, nel rispetto delle norme applicabili.
Компания htc отказывается от любой ответственности, связанной с материалами такого рода, и может неограниченно использовать или распространять эти материалы с любой целью, в согласии с законом.