From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
padri
ottsy
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ebbene, colmate la misura dei vostri padri
дополняйте же меру отцов ваших.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non spostare il confine antico, posto dai tuoi padri
Не передвигай межи давней, которую провели отцы твои.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a pietroburgo i figli non impedivano di vivere ai padri.
В Петербурге дети не мешали жить отцам.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dove sono i vostri padri? i profeti forse vivranno sempre
Отцы ваши – где они? да и пророки, будут ли они вечно жить?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i vostri padri hanno mangiato la manna nel deserto e sono morti
Отцы ваши ели манну в пустыне и умерли;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
voi, padri, non esasperate i vostri figli, perché non si scoraggino
Отцы, не раздражайте детей ваших, дабы они не унывали.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
date loro il nome dei loro padri: ciò è più giusto davanti ad allah.
Зовите их [приемных детей] по (именам) их отцов. Это [относить родство к их отцам] – более справедливо перед Аллахом.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
acab si addormentò con i suoi padri. al suo posto divenne re suo figlio acazia
И почил Ахав с отцами своими, и воцарился Охозия, сын его, вместонего.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a tutti i padri, le madri, i bambini, i fratelli e le sorelle.
Всем отцам, матерям, детям, братьям и сестрам.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ma se non conoscete i loro padri siano allora vostri fratelli nella religione e vostri protetti.
А если же вы не знаете их отцов, тогда (они) (являются) вашими братьями по Вере и вашими близкими [сторонниками].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
e quando avrete terminato i riti, ricordate allah come ricordate i vostri padri e con maggior venerazione.
Каждый хвалился своим родом и происхождением. Аллах Всевышний повелел, чтобы люди вспоминали Аллаха даже еще больше, чем своих отцов.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
[ora] ci vorresti interdire l'adorazione di quel che adoravano i padri nostri?
Неужели ты будешь удерживать нас от поклонения тому, чему поклонялись наши отцы [от поклонения божествам]?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
vuoi giudicarli? li vuoi giudicare, figlio dell'uomo? mostra loro gli abomini dei loro padri
Хочешь ли судиться с ними, хочешь ли судиться, сын человеческий? выскажи им мерзости отцов их
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e' possibile definire "padri" e "madri" persone di questo genere?
Они на самом деле мать и отец?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
riconosciamo, signore, la nostra iniquità, l'iniquità dei nostri padri: abbiamo peccato contro di te
Сознаем, Господи, нечестие наше, беззаконие отцов наших; ибо согрешили мы пред Тобою.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: