From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cifra arretrata da pagare
сумма задолжености
Last Update: 2013-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dovrò pagare per & kalzium;?
Станет ли & kalzium; платным?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
per parlare quanto ti pare - senza pagare nulla.
Разговаривай столько, сколько нужно - это бесплатно.
Last Update: 2017-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo strumento per pagare i prodotti e le funzioni skype.
Оплата продуктов и услуг skype
Last Update: 2012-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non vuoi pagare prezzi esorbitanti per cuffie auricolari personalizzate?
Вам не по карману дорогие специализированные наушники?
Last Update: 2012-09-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"possiamo fare una teleconferenza invece di pagare quattro biglietti per londra."
"Практика показывает, что провести телефонную конференцию гораздо легче, чем купить четыре авиабилета до Лондона".
Last Update: 2017-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
puoi pagare il credito skype con carta di credito, paypal e molti altri metodi .
Можно воспользоваться кредитной картой, платежной системой paypal и множеством других способов .
Last Update: 2012-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egli la supplicava di salvare il suo onore, di vendere i propri possessi per pagare i debiti.
Он умолял ее спасти его честь, продать ее имение, чтобы заплатить его долги.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puoi pagare i servizi skype con un bonifico tramite il tuo servizio di online banking o visitando la tua banca.
Оплатить услуги skype можно при помощи денежного перевода из любого банковского отделения или через веб-сайт твоего банка.
Last Update: 2017-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con skype, non è necessario installare tante soluzioni costose e diverse tra loro, né pagare alcuna licenza.
Благодаря skype, тебе не придется устанавливать несколько отдельных дорогостоящих решений и платить за лицензионные программы.
Last Update: 2017-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se disponi di un saldo sufficiente sul tuo conto moneybookers sarà possibile pagare direttamente dal conto ed il pagamento sarà effettuato immediatamente.
Если у Вас достаточно средств на счету moneybookers, то Вы можете сразу осуществить оплату, без каких-либо задержек.
Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
inoltre, potrai utilizzarlo per pagare l'accesso wifi quando non sei in ufficio (solo mac).
Если тебе необходимо отлучиться из офиса, используй деньги на счете в skype для оплаты wifi-доступа (только для mac).
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
coloro che non lo vogliono dovranno capire che hanno un prezzo da pagare, anche nelle relazioni con l’unione europea.
Те же, к т А этА г А не же Я а е т , д А Я ж н 6 я с нА Атдавать себе Атчет в т А ) , ч т А этА З) д А р А г А А б А й д е т с я , в ч а с т нАс т З , в Зх А т нАше н З я х с С в р А п ей с к З ) С А ю зА ) .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caso desideri, puoi anche pagare una quota simbolica e diventare un utente "pro"( accedi ai dettagli qui )
При желании за символическую плату можно стать "pro" пользователем( подробнее здесь )
Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
chiama in italia e all'estero a qualsiasi ora del giorno e invia sms in qualsiasi paese del mondo direttamente da skype con il credito skype per pagare a consumo.
Возможность оплачивать отдельные звонки без оформления подписки позволит тебе внести деньги на счете в skype и звонить на местные, междугородние и международные номера в любое время суток, а также отправлять sms по низким тарифам в любую точку мира прямо из skype.
Last Update: 2016-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l’onere di pagare le pene pecuniarie previste dal contratto spetta ad ambedue le parti ferma restando che l’altra parte abbia ricevuto la richiesta relativa
Обязанность по уплате неустойки, предусмотренной Договором, возникает у любой из Сторон только при условии получения требования другой Стороны
Last Update: 2015-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: