Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
— già, volevano venire da te.
-- Да, они хотели к тебе ехать.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
non ho bisogno di niente da te.
Мне от тебя ничего не надо.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ma ho bisogno di sentirmelo dire da te.
Но я должна услышать это от тебя.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
la madre è morta per un ictus poco prima del suo ritorno da mosca.
Ее мать умерла от инсульта до возвращения домой из Москвы.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ero malato, perciò non sono potuto venire da te.
Я был болен, поэтому я не смог к тебе прийти.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ti sei tolto i privilegi di amministratore del canale da te.
Вы отобрали у себя права администратора канала.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lo scatto alla risposta viene addebitato nella valuta da te selezionata.
Плата за соединение взимается в указанной тобой валюте.
Last Update: 2016-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
io allora verrò da te, se tua moglie sarà una brava donna.
Я тогда приеду к тебе, если твоя жена будет хорошая.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ogni bene che ti giunge viene da allah e ogni male viene da te stesso.
Всевышний распахнул перед рабами ворота Своей милости, повелел им войти в них и сообщил, что ослушание мешает людям получить ее. Если же после этого человек совершает грехи, то он не должен упрекать никого, кроме себя самого, ведь он сам мешает себе достичь милости и милосердия Аллаха.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
forse per questo è stato separato da te per un momento perché tu lo riavessi per sempre
Ибо, может быть, он для того на время отлучился, чтобы тебе принять его навсегда,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
soltanto nel terzo mese di matrimonio, dopo il ritorno da mosca, dove avevano passato un mese, la loro vita divenne più piana.
Только на третий месяц супружества, после возвращения их из Москвы, куда они ездили на месяц, жизнь их стала ровнее.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ma io non desidero altro che non separarmi mai da te — disse vronskij, sorridendo.
Да я ничего так не желаю, как не разлучаться с тобою, -- улыбаясь, сказал Вронский.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
verranno da te giurando per allah: “perseguivamo il bene e la concordia!”.
Они будут клясться Аллахом, что они намеревались сделать доброе дело и примирить людей. Однако они - лжецы, потому что настоящее добро заключается в обращении на суд к Аллаху и Его посланнику, да благословит его Аллах и приветствует.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
atàch ritornò da ester e le riferì le parole di mardocheo
И пришел Гафах и пересказал Есфири слова Мардохея.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
— dolly, cara, lui mi ha parlato, ma io voglio sentire da te, dimmi tutto.
-- Долли, голубчик, он говорил мне, но я от тебя хочу слышать, скажи мне все.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
perciò dice il signore dio: «ecco, io manderò contro di te una spada ed eliminerò da te uomini e bestie
Посему так говорит Господь Бог: вот, Я наведу на тебя меч, и истреблю у тебя людей и скот.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lasciati correggere, o gerusalemme, perché io non mi allontani da te e non ti riduca a un deserto, a una regione disabitata»
Вразумись, Иерусалим, чтобы душа Моя не удалилась от тебя, чтоб Я не сделал тебя пустынею, землею необитаемою.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tagliati i capelli, rasati la testa per via dei tuoi figli, tue delizie; renditi calva come un avvoltoio, perché vanno in esilio lontano da te
Сними с себя волосы, остригись, скорбя о нежно любимых сынах твоих; расширь из-за них лысину, как у линяющего орла, ибо они переселены будут от тебя.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da te non si prenderà più né pietra d'angolo, né pietra da fondamenta, perché diventerai un luogo desolato per sempre». oracolo del signore
И не возьмут из тебя камня для углов и камня для основания, но вечно будешь запустением, говорит Господь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
due settimane fa, nei pressi di città del guatemala, anche yolanda oquelí veliz, avvocatessa dei diritti umani e leader del movimento contro l'espansione delle attività estrattive, è stata aggredita al ritorno da una protesta pacifica.
Две недели назад недалеко от столицы Гватемалы было совершено нападение на адвоката по правам человека и лидера протестного движения против расширения добывающей деятельности Иоланду Окели Велис. На Иоланду также напали, когда она возвращалась домой с мирной акции протеста.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.