Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un’unica immagine la perseguitava ostinata.
Одно впечатление неотступно преследовало ее.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
un unico pensiero, sotto vari aspetti, la perseguitava con insistenza.
Одна и одна мысль неотвязно в разных видах преследовала ее.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
e come allora colui che era nato secondo la carne perseguitava quello nato secondo lo spirito, così accade anche ora
Но, как тогда рожденный по плоти гнал рожденного по духу, так и ныне.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
soltanto avevano sentito dire: «colui che una volta ci perseguitava, va ora annunziando la fede che un tempo voleva distruggere»
а только слышали они, что гнавший их некогда ныне благовествует веру, которую прежде истреблял, –
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non vi nascondo che, dando inizio a un giudizio, ero indeciso, mi tormentavo; vi confesso che il desiderio di vendicarmi di voi e di lei mi perseguitava.
Не скрою от вас, что, начиная дело, я был в нерешительности, я мучался; признаюсь вам, что желание мстить вам и ей преследовало меня.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: