Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
delle proposte pervenute dai paesi partner dl tacis, ne sono state selezionate 88 e saranno finanziate con uno stanziamento di 7,3 milioni di ecu.
партнеров Тасис, для реализации которых было выделено 7,3 млн. ЭКЮ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nel vedere aleksej aleksandrovic, col viso rasato di fresco alla pietroburghese e col suo aspetto rigidamente sicuro di sé, col cappello a falde larghe, la schiena un po’ curva, ci credette, e provò una sensazione sgradevole, simile a quella di un uomo che, tormentato dalla sete, e pervenuto a una fonte vi trovi un cane, una pecora o un maiale che, bevendo, ne abbia intorbidita l’acqua.
Увидев Алексея Александровича с его петербургски-свежим лицом и строго самоуверенною фигурой, в круглой шляпе, с немного выдающеюся спиной, он поверил в него и испытал неприятное чувство, подобное тому, какое испытал бы человек, мучимый жаждою и добравшийся до источника и находящий в этом источнике собаку, овцу или свинью, которая и выпила и взмутила воду.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: