Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma dopo si pentirono e ripresero gli schiavi e le schiave che avevano rimandati liberi e li ridussero di nuovo schiavi e schiave
но после того, раздумавши, стали брать назад рабов и рабынь, которых отпустили на волю, и принудили их быть рабами и рабынями.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
così anche raab, la meretrice, non venne forse giustificata in base alle opere per aver dato ospitalità agli esploratori e averli rimandati per altra via
Подобно и Раав блудница не делами ли оправдалась,приняв соглядатаев и отпустив их другим путем?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gli eventi organizzati per la festa del 15 marzo, comprendenti, oltre alle celebrazioni tradizionali, manifestazioni filogovernative e non, sono stati rimandati di qualche giorno.
Все мероприятия, запланированные в честь национального праздника 15 марта, включая традиционные торжества, а также анти- и проправительственные митинги, были отложены на несколько дней.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ma poi, avete mutato di nuovo parere e profanando il mio nome avete ripreso ognuno gli schiavi e le schiave, che avevate rimandati liberi secondo il loro desiderio, e li avete costretti a essere ancora vostri schiavi e vostre schiave
но потом раздумали и обесславили имя Мое, и возвратили к себе каждый раба своего и каждый рабу свою, которых отпустили на волю, куда душе их угодно, и принуждаете их быть у вас рабами и рабынями.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rimandato
Приостановленная
Last Update: 2016-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: