Results for rivolgendosi translation from Italian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Russian

Info

Italian

rivolgendosi

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Russian

Info

Italian

naturalmente rivolgendosi ad avira, perché in questo ambito siamo una vera banca.

Russian

Конечно же, использовав ПО от avira, так как в этой области мы - настоящие профессионалы.

Last Update: 2013-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io, in quel giorno, nasconderò il volto a causa di tutto il male che avranno fatto rivolgendosi ad altri dei

Russian

и Я сокрою лице Мое от него в тот день за все беззакония его, которые он сделает, обратившись к иным богам.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

— ebbene, avete trovato vostro fratello? — disse la vronskaja rivolgendosi alla signora.

Russian

-- Что ж, нашли брата? -- сказала Вронская, обращаясь к даме.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

— per la terza volta vi offro il mio braccio — disse dopo un po’ di tempo, rivolgendosi a lei.

Russian

-- В третий раз предлагаю вам свою руку, -- сказал он чрез несколько времени, обращаясь к ней.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

da tempo dico — proseguì, rivolgendosi a liza merkalova — che, per non annoiarsi, bisogna non pensare che ci si annoia.

Russian

Я давно вам говорю, -- обратился он к Лизе Меркаловой, -- что для того, чтобы не было скучно, надо не думать, что будет скучно.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

levin, che conosceva da tempo questi sistemi patriarcali, scambiò uno sguardo con svijazskij e interruppe michail petrovic, rivolgendosi di nuovo al proprietario dai baffi grigi.

Russian

Левин, зная давно эти патриархальные приемы, переглянулся с Свияжским и перебил Михаила Петровича, обращаясь опять к помещику с седыми усами.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non era neppure uno smacco per lui, come egli stesso disse, rivolgendosi con la coppa a nevedovskij: non si poteva trovare un rappresentante migliore di quella nuova tendenza che la nobiltà doveva seguire.

Russian

Это даже не была неудача для него, как он и сам сказал, с бокалом обращаясь к Неведовскому: лучше нельзя было найти представителя того нового направления, которому должно последовать дворянство.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

all'udire questo gesù restò ammirato e rivolgendosi alla folla che lo seguiva disse: «io vi dico che neanche in israele ho trovato una fede così grande!»

Russian

Услышав сие, Иисус удивился ему и, обратившись, сказал идущему за Ним народу: сказываю вам, что и в Израиле не нашел Я такой веры.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

— senza questo non si può seguire — disse pescov, rivolgendosi a levin, poiché il suo interlocutore se n’era andato ed egli non aveva più con chi parlare.

Russian

-- Без этого нельзя следить, -- сказал Песцов, обращаясь к Левину, так как собеседник его ушел и поговорить ему больше не с кем было.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ai vostri ordini, signora — disse alla moglie, sedendosi. — e tu, ecco cosa devi fare, katja — aggiunse, rivolgendosi alla figlia minore: — un bel mattino, quando parrà a te, svegliati e di’ a te stessa: ecco io sto perfettamente bene e sono di ottimo umore; andiamo di nuovo con papà a spasso sul ghiaccio di buon’ora.

Russian

Слушаю-с, -- обратился он к жене, садясь. -- А ты вот что, Катя, -- прибавил он к меньшой дочери, -- ты когда-нибудь, в один прекрасный день, проснись и скажи себе: да ведь я совсем здорова и весела, и пойдем с папа опять рано утром по морозцу гулять.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,262,430 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK