Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mese sacro per mese sacro e per ogni cosa proibita un contrappasso.
Запретный (для сражения) месяц – за запретный (для сражения) месяц. [Если многобожники сражаются с вами в запретный месяц, то и вы сражайтесь с ними в нем.]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
acab eresse anche un palo sacro e compì ancora altre cose irritando il signore dio di israele, più di tutti i re di israele suoi predecessori
И сделал Ахав дубраву, и более всех царей Израильских, которые былипрежде него, Ахав делал то, что раздражает Господа Бога Израилева.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i suoi sacerdoti violano la mia legge, profanano le cose sante. non fanno distinzione fra il sacro e il profano, non insegnano a distinguere fra puro e impuro, non osservano i miei sabati e io sono disonorato in mezzo a loro
Священники ее нарушают закон Мой и оскверняют святыни Мои, не отделяют святаго от несвятаго и не указывают различия между чистым и нечистым, и от суббот Моихони закрыли глаза свои, и Я уничижен у них.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il luogo dove lei era gli sembrò un impenetrabile luogo sacro, e per un attimo fu sul punto di andarsene, tanta agitazione lo aveva preso.
Место, где она была, показалось ему недоступною святыней, и была минута, что он чуть не ушел: так страшно ему стало.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
presentarono quindi dei falsi testimoni, che dissero: «costui non cessa di proferire parole contro questo luogo sacro e contro la legge
И представили ложных свидетелей, которые говорили: этот человек не перестает говорить хульные слова на святое место сие и на закон.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egli eliminò le alture e frantumò le stele, abbattè il palo sacro e fece a pezzi il serpente di bronzo, eretto da mosè; difatti fino a quel tempo gli israeliti gli bruciavano incenso e lo chiamavano necustan
он отменил высоты, разбил статуи, срубил дубраву и истребил медного змея, которого сделал Моисей, потому что до самых тех дней сыны Израилевы кадили ему и называли его Нехуштан.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l’immagine di lei era sempre stata un ricordo sacro, e nella sua mente la futura sposa avrebbe dovuto essere una riproduzione di quell’ideale delicato e santo di donna che era stata sua madre.
Понятие о ней было для него священным воспоминанием, и будущая жена его должна была быть в его воображении повторением того прелестного, святого идеала женщины, каким была для него мать.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
perché, una volta sazio, io non ti rinneghi e dica: «chi è il signore?», oppure, ridotto all'indigenza, non rubi e profani il nome del mio dio
дабы, пресытившись, я не отрекся Тебя и не сказал: „кто Господь?" и чтобы, обеднев, не стал красть и употреблять имя Бога моего всуе.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.