From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sei una buona amica
ты хороший друг
Last Update: 2014-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sei una bella ragazza complimenti
you are a beautiful girl compliments
Last Update: 2016-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gv: anche tu sei una blogger.
gv: Вы еще и блогер.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ohimè! come un monte finisce in una frana e come una rupe si stacca dal suo posto
Но гора падая разрушается, и скала сходит сместа своего;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un grande saluto da pier dall italia sei una ragazza molto carina
y 'de italia saludo, hola, hola
Last Update: 2013-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ora non temere, figlia mia; io farò per te quanto dici, perché tutti i miei concittadini sanno che sei una donna virtuosa
итак, дочь моя, не бойся, я сделаю тебе все, что ты сказала; ибо у всех ворот народа моего знают, что ты женщина добродетельная;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«figlio dell'uomo, dì a gerusalemme: tu sei una terra non purificata, non lavata da pioggia in un giorno di tempesta
сын человеческий! скажи ему: ты – земля неочищенная, не орошаемая дождем в день гнева!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in generale tu sei una natura troppo primesautière, come dicono i francesi; per te o un’attività appassionata, energica, o niente.
Вообще ты натура слишком prime-sautiere, как говорят французы; ты хочешь страстной, энергической деятельности или ничего.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— la cosa più orribile è che tu sei come sempre, e adesso, quando tu sei una cosa tanto sacra per me, e noi siamo così felici, a un tratto un simile fango....
-- Ужаснее всего то, что ты -- какая ты всегда, и теперь, когда ты такая святыня для меня, мы так счастливы, так особенно счастливы, и вдруг такая дрянь...
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dopo essersi congedato dalle signore e dopo aver promesso di rimanere ancora l’indomani per tutto il giorno, per andare insieme a cavallo a visitare una frana interessante nel bosco demaniale, levin, prima di andare a dormire, passò un momento per lo studio del padrone di casa a prendere dei libri sulla questione operaia che svijazskij gli aveva offerto.
Простившись с дамами и обещав пробыть завтра еще целый день, с тем чтобы вместе ехать верхом осматривать интересный провал в казенном лесу, Левин перед сном зашел в кабинет хозяина, чтобы взять книги о рабочем вопросе, которые Свияжский предложил ему.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: