Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tieni le miniature delle finestre:
Создавать миниатюры окон
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ma tu ti siedi sui miei vestiti!
А ты села на мое платье! -- и Сережа расхохотался.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
se lo decidono, le commissioni possono tenere le loro riunioni in pubblico.
• Комиссия по бюджетному контролю • Учредительная комиссия
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— mi pare che tu ti abbandoni alla tetraggine.
-- Мне кажется, ты поддаешься мрачности.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tu ti tormenti, lui si tormenta e che ne viene fuori?
Ты мучишься, он мучится, и что же может выйти из этого?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco, tu ti sei sposato, tu certamente lo conosci questo sentimento...
Вот ты женился, ты знаешь это чувство...
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
— tu ti sei innamorato di quella donna disgustosa, ti ha affascinato.
-- Ты влюбился в эту гадкую женщину, она обворожила тебя.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
carissimo, tu ti comporti fedelmente in tutto ciò che fai in favore dei fratelli, benché forestieri
Возлюбленный! ты как верный поступаешь в том, что делаешь для братьев и для странников.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
organizzazione e funzionamento la presidenza e l'ufficio di presidenza le commissioni i gruppi politici dove e come si svolgono i lavori del parlamento europeo?
• С июня 1979 г. депутаты избираются прямым всеобщим голосованием Они не имеют законодательных полномочий на национальном уровне, за некотоым исключением
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ora, se tu ti vanti di portare il nome di giudeo e ti riposi sicuro sulla legge, e ti glori di dio
Вот, ты называешься Иудеем, и успокаиваешь себя законом, и хвалишься Богом,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco tu sai quanto hanno fatto i re di assiria in tutti i paesi che hanno votato alla distruzione; soltanto tu ti salveresti
Вот, ты слышал, что сделали цари Ассирийские со всеми землями, положив на них заклятие; ты ли уцелеешь?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quando il consiglio chiede il parere del parlamento, le commissioni preparano i lavori dell'assemblea designando per ciascun argomento trattato, un relatore scelto tra i loro membri.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ то может дать Европейский парламент, благодаря своей структуре и
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nota: i pagamenti fatti per ottenere il prestito (ad es. le commissioni d' apertura) non sono considerati pagamenti in questo contesto.
Примечание: комиссия банка за выдачу кредита не рассматривается как выплаты.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
se tu invece avrai avvertito il giusto di non peccare ed egli non peccherà, egli vivrà, perché è stato avvertito e tu ti sarai salvato»
Если же ты будешь вразумлять праведника, чтобы праведник не согрешил, и он не согрешит, то и он жив будет, потому что был вразумлен, и ты спас душу твою.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il manifesto pubblicato da conectas human rights su facebook.traduzione: "anche tu ti emozioni di fronte alla sua eredità?
Плакат опубликованный на Фейсбуке организацией conectas human rights Перевод: "Вам тоже небезразлично его наследие?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
per facilitare i contatti con la commissione e il consiglio, le commissioni parlamentari si riuniscono generalmente a bruxelles per due settimane al mese, mentre la terza settimana è dedicata alle riunioni dei gruppi politici e la quarta alla seduta plenaria a strasburgo. il segretariato generale del parlamento è invece installato a lussemburgo.
Межпарламентская делегация, состоящая из четырех подгрупп, в компетенции которой входят связи с парламентскими органами • России • Кавказских республик • республик Центральной Азии • Украины, Беларуси и Молдовы
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma il signore gli rispose: «tu ti dai pena per quella pianta di ricino per cui non hai fatto nessuna fatica e che tu non hai fatto spuntare, che in una notte è cresciuta e in una notte è perita
Тогда сказал Господь: ты сожалеешь о растении, над которым ты не трудился и которого не растил, которое в одну ночь выросло и в одну же ночь и пропало:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora rut si prostrò con la faccia a terra e gli disse: «per qual motivo ho trovato grazia ai tuoi occhi, così che tu ti interessi di me che sono una straniera?»
Она пала на лице свое и поклонилась до земли и сказала ему: чем снискала я в глазах твоих милость, что ты принимаешь меня, хотя я и чужеземка?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ci sono stati pagamenti per questo prestito, a prescindere dal fatto che essi siano stati inseriti in kmymoney? nota: i pagamenti fatti per ottenere il prestito (ad es. le commissioni d' apertura) non sono considerati pagamenti in questo contesto.
Вы уже вводили информацию о выплатах по этому кредиту в kmymoney? Примечание: комиссия банка за выдачу кредита не рассматривается как выплаты.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: