Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
affrettiamoci dunque ad entrare in quel riposo, perché nessuno cada nello stesso tipo di disobbedienza
da se postaramo, dakle, uæi u taj pokoj, da ne upadne ko u onu istu gatku neverstva.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
affrettiamoci a conoscere il signore, la sua venuta è sicura come l'aurora. verrà a noi come la pioggia di autunno, come la pioggia di primavera, che feconda la terra»
tada æemo poznati gospoda i sve æemo ga vie poznavati; jer mu je izlazak uredjen kao zora, i doæi æe nam kao dad, kao pozni dad koji natapa zemlju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: