Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il mio diletto era sceso nel suo giardino fra le aiuole del balsamo a pascolare il gregge nei giardini e a cogliere gigli
ja sam dragog svog, i moj je dragi moj, koji pase medju ljiljanima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le sue guance, come aiuole di balsamo, aiuole di erbe profumate; le sue labbra sono gigli, che stillano fluida mirra
obrazi su mu kao lehe mirisnog bilja, kao cveæe mirisno; usne su mu kao ljiljan, s njih kaplje smirna itka;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
con te commerciavano giuda e il paese d'israele. ti davano in cambio grano di minnìt, profumo, miele, olio e balsamo
juda i zemlja izrailjeva behu tvoji trgovci, dolaahu na sajmove tvoje sa penicom minitskom i finièkom i medom i uljem i balsamom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sali in gàlaad e prendi il balsamo, vergine, figlia d'egitto. invano moltiplichi i rimedi, non c'è guarigione per te
izidji u galad i uzmi balsama, devojko kæeri misirska; zaludu su ti mnogi lekovi, neæe se izleèiti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non v'è forse balsamo in gàlaad? non c'è più nessun medico? perché non si cicatrizza la ferita della figlia del mio popolo
nema li balsama u galadu? nema li onde lekara? zato se dakle ne isceli kæi naroda mog?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
all'improvviso babilonia è caduta, è stata infranta; alzate lamenti su di essa; prendete balsamo per il suo dolore, forse potrà essere guarita
ujedanput pade vavilon i razbi se; ridajte za njim; donesite balsama za rane njegove, ne bi li se iscelio.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poi sedettero per prendere cibo. quando ecco, alzando gli occhi, videro arrivare una carovana di ismaeliti provenienti da galaad, con i cammelli carichi di resina, di balsamo e di laudano, che andavano a portare in egitto
posle sedoe da jedu. i podigavi oèi ugledae, a to gomila ismailjaca idjae od galada s kamilama natovarenim mirisavog korenja i tamjana i smirne, te noahu u misir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
balsami e olio per l'illuminazione, per l'olio dell'unzione e per l'incenso aromatico
i mirise i ulje za videlo i ulje za pomazanje i za kad mirisni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: