Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cercarono il loro registro genealogico, ma non lo trovarono; allora furono esclusi dal sacerdozio
oni traie po knjigama da bi pokazali rod svoj, ali se ne nadjoe, zato bie odluèeni od svetenstva.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora cercarono di arrestarlo, ma nessuno riuscì a mettergli le mani addosso, perché non era ancora giunta la sua ora
tada gledahu da ga uhvate; i niko ne metnu na nj ruke, jer jo ne bee doao èas njegov.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gli scribi e i sommi sacerdoti cercarono allora di mettergli addosso le mani, ma ebbero paura del popolo. avevano capito che quella parabola l'aveva detta per loro
i gledahu glavari svetenièki i knjievnici u onaj èas da dignu ruke na nj; ali se pobojae naroda, jer razumee da njima ovu prièu kaza.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma essi insistettero tanto che egli confuso disse: «mandateli!». mandarono cinquanta uomini che cercarono per tre giorni, ma non lo trovarono
ali oni navaljivahu na nj dokle mu se ne dosadi, te reèe: poaljite. i poslae pedeset ljudi koji ga traie tri dana, ali ne nadjoe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora cercarono di catturarlo, ma ebbero paura della folla; avevano capito infatti che aveva detto quella parabola contro di loro. e, lasciatolo, se ne andarono
i gledahu da ga uhvate, ali se pobojae naroda; jer razumee da za njih govori prièu; i ostavivi ga odoe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in quei giorni, quando mardocheo aveva stanza alla porta del re, bigtàn e tères, due eunuchi del re e tra i custodi della soglia, irritati contro il re assuero, cercarono il modo di mettere le mani sulla persona del re
u te dane, kad mardohej sedjae na vratima carevim, rasrdie se vihtan i tares, dva dvoranina careva izmedju onih koji straahu na pragu, i gledahu da dignu ruke na cara asvira.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora saul ordinò alla gente che era con lui: «su, cercate e indagate chi sia partito da noi». cercarono ed ecco non c'erano né giònata né il suo scudiero
tada reèe saul narodu koji bee s njim: pregledajte i vidite ko je otiao od nas. i kad pregledae, gle, ne bee jonatana i momka njegovog koji mu noae oruje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: