Results for malizia translation from Italian to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Serbian

Info

Italian

malizia

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Serbian

Info

Italian

conoscendo la loro malizia, disse

Serbian

a on razumevši njihovo lukavstvo reèe im: Šta me kušate?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

concepisce malizia e genera sventura e nel suo seno alleva delusione

Serbian

zaèinju nevolju i radjaju muku, i trbuh njihov sastavlja prevaru.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la malizia uccide l'empio e chi odia il giusto sarà punito

Serbian

gospod iskupljuje dušu sluga svojih, i koji se god u njega uzdaju, neæe se prevariti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'odio si copre di simulazione, ma la sua malizia apparirà pubblicamente

Serbian

mržnja se pokriva lukavstvom, ali se zloæa njena otkriva na zboru.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ecco, l'empio produce ingiustizia, concepisce malizia, partorisce menzogna

Serbian

kopa jamu i iskopa, i pade u jamu koju je naèinio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

deposta dunque ogni malizia e ogni frode e ipocrisia, le gelosie e ogni maldicenza

Serbian

odbacite dakle svaku pakost i svaku prevaru i licemerje i zavist i sva opadanja,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alzano la testa quelli che mi circondano, ma la malizia delle loro labbra li sommerge

Serbian

neka padne na njih živo ugljevlje; neka ih on baci u oganj, u propasti, da ne ustanu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chi viene a visitarmi dice il falso, il suo cuore accumula malizia e uscito fuori sparla

Serbian

Šapæu o meni medju sobom neprijatelji moji, i misle mi zlo:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

comportatevi come uomini liberi, non servendovi della libertà come di un velo per coprire la malizia, ma come servitori di dio

Serbian

kao slobodni, a ne kao da biste imali slobodu za pokrivaè pakosti, nego kao sluge božije.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

egli ritorcerà contro di essi la loro malizia, per la loro perfidia li farà perire, li farà perire il signore, nostro dio

Serbian

on æe im vratiti za bezakonje njihovo, za njihovu zloæu istrebiæe ih, istrebiæe ih gospod, bog naš.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

celebriamo dunque la festa non con il lievito vecchio, né con lievito di malizia e di perversità, ma con azzimi di sincerità e di verità

Serbian

zato da praznujemo ne u starom kvascu, ni u kvascu pakosti i lukavstva, nego u presnom hlebu èistote i istine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fratelli, non comportatevi da bambini nei giudizi; siate come bambini quanto a malizia, ma uomini maturi quanto ai giudizi

Serbian

braæo! ne budite deca umom, nego pakošæu detinjite, a umom budite savršeni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ora invece deponete anche voi tutte queste cose: ira, passione, malizia, maldicenze e parole oscene dalla vostra bocca

Serbian

a sad odbacite i vi to sve: gnev, ljutinu, pakost, huljenje, sramotne reèi iz usta svojih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

«o uomo pieno di ogni frode e di ogni malizia, figlio del diavolo, nemico di ogni giustizia, quando cesserai di sconvolgere le vie diritte del signore

Serbian

reèe: o napunjeni svakog lukavstva i svake pakosti, sine djavolji! neprijatelju svake pravde! zar ne prestaješ kvariti prave puteve gospodnje?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nessuno muove causa con giustizia, nessuno la discute con lealtà. si confida nel nulla e si dice il falso, si concepisce la malizia e si genera l'iniquità

Serbian

nema nikoga da vièe za pravdu, niti ima da se pre za istinu; uzdaju se u ništavilo, i govore laž; zaèinju nevolju, i radjaju muku.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

così sarà fatto a te, gente d'israele, per l'enormità della tua malizia. all'alba sarà la fine del re d'israele

Serbian

tako æe vam uèiniti vetilj za veliku zloæu vašu; zorom æe poginuti car izrailjev.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ti ho manifestato il mio peccato, non ho tenuto nascosto il mio errore. ho detto: «confesserò al signore le mie colpe» e tu hai rimesso la malizia del mio peccato

Serbian

greh svoj kazah tebi, i krivice svoje ne zatajih; rekoh: ispovedam gospodu prestupe svoje; i ti skide s mene krivicu greha mog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

achis chiamò davide e gli disse: «per la vita del signore, tu sei leale e io vedo con piacere che tu vada e venga con me in guerra, perché non ho trovato in te alcuna malizia, da quando sei arrivato fino ad oggi. ma non sei gradito agli occhi dei capi

Serbian

tada ahis dozva davida, i reèe mu: tako bio živ gospod, ti si pošten, i milo mi je da hodiš sa mnom u boj; jer ne nadjoh nikakvog zla na tebi otkako si došao do ovog dana; ali nisi po volji knezovima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,733,014 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK