Results for mangiamo translation from Italian to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Serbian

Info

Italian

mangiamo

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Serbian

Info

Italian

"quando mangiamo gli animali, loro muoiono.

Serbian

majka: ok, pojedi njoke s hobotnicom.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

portate il vitello grasso, ammazzatelo, mangiamo e facciamo festa

Serbian

i dovedite tele ugojeno te zakoljite, da jedemo i da se veselimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ora, poiché noi mangiamo il sale della reggia e non possiamo tollerare l'insulto al re, perciò mandiamo a lui queste informazioni

Serbian

Što dakle platu od dvora primamo, te nam ne prilièi da gledamo štetu carevu, toga radi šaljemo i javljamo caru,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non sarà certo un alimento ad avvicinarci a dio; né, se non ne mangiamo, veniamo a mancare di qualche cosa, né mangiandone ne abbiamo un vantaggio

Serbian

ali jelo nas ne postavlja pred bogom: jer niti æemo biti veæi ako jedemo, ni manji ako ne jedemo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se soltanto per ragioni umane io avessi combattuto a efeso contro le belve, a che mi gioverebbe? se i morti non risorgono, mangiamo e beviamo, perché domani moriremo

Serbian

jer ako sam se po èoveku borio sa zverovima u efesu, kakva mi je korist ako mrtvi ne ustaju? da jedemo i pijemo, jer æemo sutra umreti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il piccolo vegetariano brasiliano chiarisce che non gli piace mangiare la carne perché "quando mangiamo gli animali, loro muoiono" e che vuole vederli "in piedi e felici", dichiarando che dobbiamo "prendercene cura e non mangiarli". in un paese dove solo una piccola parte della popolazione è vegetariana, il filmato ha generato animati dibattiti riguardo l'argomento su youtube e facebook. carlos augusto andrade ne spiega il motivo:

Serbian

mladi vegetarijanac iz brazila kaže da on ne voli da jede meso, jer "kada jedemo životinje, one umiru," i da on voli da vidi životinje "na nogama, srećne", i objašnjava da se "moramo brinuti o njima, a ne da ih jedemo."

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,126,419 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK