Results for osserverai translation from Italian to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Serbian

Info

Italian

osserverai

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Serbian

Info

Italian

osserverai questo rito alla sua ricorrenza ogni anno

Serbian

zato vrši zakon ovaj na vreme, od godine do godine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ti ricorderai che sei stato schiavo in egitto e osserverai e metterai in pratica queste leggi

Serbian

i opominji se da si bio rob u misiru, te èuvaj i tvori uredbe ove.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

osserverai dunque i comandi, le leggi e le norme che oggi ti dò, mettendole in pratica

Serbian

zato drži zapovesti i uredbe i zakone, koje ti danas ja zapovedam, da ih tvoriš.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il signore ti renderà popolo a lui consacrato, come ti ha giurato, se osserverai i comandi del signore tuo dio e se camminerai per le sue vie

Serbian

postaviæe te gospod da mu budeš narod svet, kao što ti se zakleo ako uzdržiš zapovesti gospoda boga svog i uzideš putevima njegovim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il signore ti ha fatto oggi dichiarare che tu sarai per lui un popolo particolare, come egli ti ha detto, ma solo se osserverai tutti i suoi comandi

Serbian

a gospod se tebi danas zarekao da æeš mu biti narod osobit, kao što ti je govorio, da bi držao svi zapovesti njegove;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se osserverai tutti questi comandi che oggi ti dò, amando il signore tuo dio e camminando sempre secondo le sue vie, allora aggiungerai tre altre città alle prime tre

Serbian

ako uzdržiš i ustvoriš sve ove zapovesti, koje ti ja danas zapovedam, da ljubiš gospoda boga svog i hodiš putevima njegovim svagda, onda dodaj još tri grada osim ona tri,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se tu camminerai davanti a me, come vi camminò tuo padre, con cuore integro e con rettitudine, se adempirai quanto ti ho comandato e se osserverai i miei statuti e i miei decreti

Serbian

a ti ako uzideš preda mnom kao je išao david otac tvoj s celim i pravim srcem tvoreæi sve što sam ti zapovedio i držeæi uredbe moje i zakone moje,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

osserverai la festa degli azzimi. per sette giorni mangerai pane azzimo, come ti ho comandato, nel tempo stabilito del mese di abib; perché nel mese di abib sei uscito dall'egitto

Serbian

praznik presnih hlebova drži; sedam dana jedi presne hlebove, kao što sam ti zapovedio, na vreme, meseca aviva, jer si tog meseca izašao iz misira.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

«dice il signore degli eserciti: se camminerai nelle mie vie e osserverai le mie leggi, tu avrai il governo della mia casa, sarai il custode dei miei atri e ti darò accesso fra questi che stanno qui

Serbian

ovako veli gospod nad vojskama: ako uzideš mojim putevima, i ako uzdržiš šta sam naredio da se drži, tada æeš ti suditi domu mom i èuvaæeš tremove moje, i daæu ti da hodaš medju ovima što stoje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

disse: «se tu ascolterai la voce del signore tuo dio e farai ciò che è retto ai suoi occhi, se tu presterai orecchio ai suoi ordini e osserverai tutte le sue leggi, io non t'infliggerò nessuna delle infermità che ho inflitte agli egiziani, perché io sono il signore, colui che ti guarisce!»

Serbian

i reèe: ako dobro uzaslušaš glas gospoda boga svog, i uèiniš što je pravo u oèima njegovim, i ako prigneš uho k zapovestima njegovim i saèuvaš sve uredbe njegove, nijednu bolest koju sam pustio na misir neæu pustiti na tebe; jer sam ja gospod, lekar tvoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,007,628 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK