Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male
i ne navedi nas u napast; no izbavi nas oda zla. jer je tvoje carstvo, i sila, i slava va vek. amin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo aver esaurito ogni specie di tentazione, il diavolo si allontanò da lui per ritornare al tempo fissato
i kad svri djavo sve kuanje, otide od njega za neko vreme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vegliate e pregate per non entrare in tentazione; lo spirito è pronto, ma la carne è debole»
straite i molite se bogu da ne padnete u napast; jer je duh srèan ali je telo slabo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e disse loro: «perché dormite? alzatevi e pregate, per non entrare in tentazione»
i reèe im: to spavate? ustanite, molite se bogu da ne padnete u napast.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al contrario coloro che vogliono arricchire, cadono nella tentazione, nel laccio e in molte bramosie insensate e funeste, che fanno affogare gli uomini in rovina e perdizione
a koji hoæe da se obogate oni upadaju u napasti i zamke, i u mnoge lude kodljive elje, koje potapaju èoveka u propast i pogibao.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fratelli, qualora uno venga sorpreso in qualche colpa, voi che avete lo spirito correggetelo con dolcezza. e vigila su te stesso, per non cadere anche tu in tentazione
braæo! ako i upadne èovek u kakav greh, vi duhovni ispravljajte takvoga duhom krotosti, èuvajuæi sebe da i ti ne bude iskuan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nessuna tentazione vi ha finora sorpresi se non umana; infatti dio è fedele e non permetterà che siate tentati oltre le vostre forze, ma con la tentazione vi darà anche la via d'uscita e la forza per sopportarla
drugo iskuenje ne dodje na vas osim èoveèijeg; ali je veran bog koji vas neæe pustiti da se iskuate veæma nego to moete, nego æe uèiniti s iskuenjem i kraj, da moete podneti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quelli sulla pietra sono coloro che, quando ascoltano, accolgono con gioia la parola, ma non hanno radice; credono per un certo tempo, ma nell'ora della tentazione vengono meno
a koje je na kamenu to su oni koji kad èuju s radosti primaju reè; i ovi korena nemaju koji za neko vreme veruju, a kad dodje vreme kuanja otpadnu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: