Results for tramonto translation from Italian to Serbian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Serbian

Info

Italian

tramonto:

Serbian

Залазак Сунца:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

tramonto vettorialename

Serbian

Векторски залазакname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

dal sorgere del sole al suo tramonto sia lodato il nome del signore

Serbian

od istoka sunèanog do zapada da se slavi ime gospodnje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

offrirai uno di questi agnelli al mattino, il secondo al tramonto

Serbian

jedno jagnje prinosi jutrom a drugo prinosi veèerom,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per segnare le stagioni hai fatto la luna e il sole che conosce il suo tramonto

Serbian

stvorio se mesec da pokazuje vremena, sunce poznaje zapad svoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se prendi in pegno il mantello del tuo prossimo, glielo renderai al tramonto del sole

Serbian

kad daš u zajam novaca narodu mom, siromahu koji je kod tebe, nemoj mu biti kao kamatnik, ne udarajte na nj kamate.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il primo mese, al decimoquarto giorno, al tramonto del sole sarà la pasqua del signore

Serbian

Èetrnaestog dana prvog meseca uveèe, pasha je gospodnja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

uno degli agnelli lo offrirai la mattina e l'altro agnello lo offrirai al tramonto

Serbian

jedno jagnje prinesi ujutru, a drugo jagnje prinesi uveèe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dopo il tramonto del sole sarà monda e allora potrà mangiare le cose sante, perché esse sono il suo vitto

Serbian

a kad zadje sunce, biæe èist, i onda može jesti od svetih stvari; jer mu je hrana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la celebreranno il quattordici del secondo mese al tramonto; mangeranno la vittima pasquale con pane azzimo e con erbe amare

Serbian

drugog meseca èetrnaestog dana uveèe neka je slave s presnim hlebom i s gorkim zeljem neka je jedu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

al tramonto un grido si diffuse per l'accampamento: «ognuno alla sua città e ognuno alla sua tenda

Serbian

i prodje glasnik po vojsci o zahodu sunèanom govoreæi: svak u svoj grad, i svak u svoju zemlju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e lo serberete fino al quattordici di questo mese: allora tutta l'assemblea della comunità d'israele lo immolerà al tramonto

Serbian

i èuvajte ga do èetrnaestog dana ovog meseca, a tada savkoliki zbor izrailjev neka ga zakolje uveèe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dovrai assolutamente restituirgli il pegno al tramonto del sole, perché egli possa dormire con il suo mantello e benedirti; questo ti sarà contato come una cosa giusta agli occhi del signore tuo dio

Serbian

nego mu vrati zalog njegov do zahoda sunèanog, da bi ležeæi na svojoj haljini blagosiljao te, a to æe ti se primiti u pravdu pred gospodom bogom tvojim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fece poi chiamare due dei centurioni e disse: «preparate duecento soldati per andare a cesarèa insieme con settanta cavalieri e duecento lancieri, tre ore dopo il tramonto

Serbian

i dozvavši dvojicu od kapetana reèe: pripravite mi dvesta vojnika da idu do Æesarije, i sedamdeset konjika i dvesta strelaca, po treæem satu noæi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il principe entrerà dal di fuori passando dal vestibolo del portico esterno e si fermerà presso lo stipite del portico, mentre i sacerdoti offriranno il suo olocausto e il suo sacrificio di comunione. egli si prostrerà sulla soglia del portico, poi uscirà e il portico non sarà chiuso fino al tramonto

Serbian

i knez neka dodje kroz trem od vrata spoljašnjih, i neka stane kod dovratnika, a sveštenici neka prinesu njegovu žrtvu paljenicu i žrtvu zahvalnu, i on poklonivši se na pragu neka otide, a vrata da se ne zatvaraju do veèera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

all'ora del tramonto, per ordine di giosuè, li calarono dagli alberi, li gettarono nella grotta dove si erano nascosti e posero grosse pietre all'ingresso della grotta: vi sono fino ad oggi

Serbian

a o zahodu sunèanom zapovedi isus te ih skidoše s drveta i baciše ih u peæinu, u koju se behu sakrili, i metnuše veliko kamenje na vrata peæine, koje osta onde do danas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,128,720 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK