Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esso può essere equipaggiato per il trasporto di un carico e di accompagnatori.
môže byť vybavené na prepravu nákladu a cestujúcich.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
per le persone in visita per ragioni mediche e i necessari accompagnatori:
pre osoby cestujúce zo zdravotných dôvodov a osoby, ktoré ich musia sprevádzať:
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
persone che hanno necessità di effettuare visite periodiche per motivi di salute e i necessari accompagnatori.
osobám, ktoré cestujú pravidelne zo zdravotných dôvodov a osobám, ktoré ich musia sprevádzať.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli stati membri relative ai sedili per accompagnatori dei trattori agricoli o forestali a ruote
o aproximácii právnych predpisov členských štátov, týkajúcich sa sedadiel pre spolujazdcov v kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktoroch
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) equipaggi e accompagnatori nei voli di soccorso e salvataggio e altri soccorritori in caso di catastrofi o incidenti;
c) posádku lietadla a účastníkov núdzových a záchranných letov a iných pomocníkov v prípade katastrofy alebo nešťastia;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alunni, studenti, studenti già laureati e insegnanti accompagnatori che intraprendono viaggi per motivi di studio o formazione pedagogica, e
žiaci, študenti, študenti postgraduálneho štúdia a sprevádzajúci učitelia, ktorí podnikajú cesty na študijné alebo vzdelávacie účely, a
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
b) alunni, studenti, studenti già laureati e insegnanti accompagnatori che intraprendono viaggi per motivi di studio o formazione pedagogica, e
b) žiaci, študenti, študenti postgraduálneho štúdia a ich sprevádzajúci učitelia, ktorí cestujú za účelom štúdia alebo vzdelávacích školení a
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(19) i vettori aerei operativi dovrebbero tener conto delle speciali esigenze delle persone con mobilità ridotta e dei loro accompagnatori.
(19) prevádzkujúci leteckí dopravcovia by mali uspokojiť osobitné potreby osôb so zníženou pohyblivosťou a akýchkoľvek osôb, ktoré ich sprevádzajú;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
5. i visti individuali rilasciati ai sensi dell’articolo 13, paragrafo 1 agli accompagnatori figuranti sul documento di viaggio del richiedente sono apposti su tale documento di viaggio.
5. individuálne víza, ktoré sú udelené sprevádzajúcim osobám podľa článku 13 ods. 1, zapísaným v cestovnom doklade žiadateľa, sa pripoja do tohto cestovného dokladu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. i richiedenti il visto devono compilare e firmare il modulo di domanda di cui all'allegato iii. gli accompagnatori figuranti sul documento di viaggio del richiedente devono compilare moduli di domanda separati.
1. Žiadatelia o vízum vypĺňajú a podpisujú jednotný formulár žiadosti v prílohe iii. sprevádzajúce osoby uvedené v cestovnom doklade žiadateľa vypĺňajú samostatné formuláre žiadosti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ai membri degli organi direttivi o a qualunque membro del personale delle banche centrali nazionali che partecipino alle riunioni del consiglio direttivo e del consiglio generale della bce in qualità di supplenti e/o accompagnatori, in materie collegate a tale funzione,
členov riadiacich orgánov alebo zamestnancov národných centrálnych bánk, ktorí sa zúčastňujú na zasadnutiach rady guvernérov ecb a generálnej rady ecb ako náhradníci a/alebo osoby, ktoré ich sprevádzajú, v záležitostiach súvisiacich s touto funkciou,
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rev 1/add 42/rev 1.chi destinati ad essere impiegati nell'attività agricola o forestale. esso può essere equipaggiato per il trasporto di un carico e di accompagnatori.
2. táto smernica sa vzťahuje len na traktory vymedzené v odseku 1, ktoré sú vybavené vzduchovými pneumatikami a dvoma nápravami, a ktorých maximálna konštrukčná rýchlosť je od 6 do 30 km/h.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: