Results for restia translation from Italian to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Slovak

Info

Italian

restia

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Slovak

Info

Italian

(edd) e philippe de villiers andò bene ma era restia nell’unirsi a noi e sembrò preferire il fianna fail.

Slovak

vznikol silný spoločný program a nová skupina dostala názov európa demokracií a rozmanitosti (edd).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(72) gli investimenti sono necessari per poter utilizzare le acque di superficie prelevate dal torrente kale. le autorità belghe non hanno tuttavia precisato se l’impresa potrebbe avere un’alternativa meno costosa, conforme alla legislazione comunitaria. le autorità ammettono che "dal punto di vista pratico, non è realistico pensare di prelevare tali quantità d'acqua sotterranea. se l’impresa avesse una licenza per il prelievo (limitato) di acqua sotterranea, sarebbe ragionevole considerare realista la continuazione di tale prelievo". tuttavia, l’impresa non possiede attualmente alcuna licenza per il prelievo di acqua sotterranea e non sono state fornite precisazioni al riguardo. sembra che, alla luce dei crescenti problemi attualmente esistenti nelle fiandre in relazione alle acque sotterranee, le autorità siano restie a rilasciare nuove licenze. in più, come precisato dalle autorità belghe, la scelta di non utilizzare l’acqua sotterranea è stata fatta in attesa delle disposizioni in materia di gestione sostenibile dell’acqua della direttiva 2000/60/ce del parlamento europeo e del consiglio, del 23 ottobre 2000, che istituisce un quadro per l’azione comunitaria in materia di acque [16] (di seguito "direttiva quadro sulle acque"). per quanto riguarda le acque sotterranee, l'articolo 4, paragrafo 1, lettera b), punto ii), della predetta direttiva prescrive agli stati membri di proteggere, migliorare e ripristinare tutti i corpi idrici sotterranei e di assicurare un equilibrio tra l’estrazione e il ravvenamento delle acque sotterranee al fine di conseguire un buono stato delle acque sotterranee. tale obiettivo dovrà essere realizzato entro il 2015 e sono state fissate diverse scadenze intermedie. la falda (o falde) d'acqua che stora enso avrebbe dovuto utilizzare è attualmente sfruttata in modo troppo intensivo. per tale motivo la scadenza del 2015 ha delle conseguenze politiche già da ora. la commissione non può quindi tenere conto di questa alternativa ai fini del calcolo dei costi ammissibili e, a norma del punto 40 della disciplina degli aiuti per l’ambiente, non può essere autorizzato alcun aiuto per questo elemento specifico.

Slovak

(72) investície sú potrebné, aby bolo možné využívať povrchovú vodu z potoka kale. belgicko však nepotvrdilo, že sel mohol mať inú, lacnejšiu možnosť, ktorá by bola v súlade s komunitárnou legislatívou. belgicko uznáva, že "v praxi nie je realistické čerpať také množstvá podzemnej vody. ak by však sel mal povolenie na (obmedzený) odber podzemnej vody, pokračovanie v odbere by bolo možné rozumne považovať za realistické". lenže sel v súčasnosti nemá žiadne povolenie, ktoré by mu umožňovalo odberať podzemnú vodu a v tejto veci neboli poskytnuté žiadne podrobnosti. vzhľadom na existujúce a narastajúce problémy v oblasti spodných vôd vo flámsku sa zdá, že úrady obmedzujú vydávanie nových povolení. navyše, ako vysvetľuje belgicko, o nevyužívaní podzemných vôd sa rozhodlo pod vplyvom ustanovení o udržateľnej správe vôd smernice európskeho parlamentu a rady 2000/60/es z 23. októbra 2000, ktorá ustanovuje rámec pre komunitárnu politiku v oblasti vody [16] (ďalej len rámcová smernica o vode). pokiaľ ide o podzemné vody, článok 4 ods. 1 písm. b) bod ii) smernice od členských štátov požaduje, aby ochraňovali, zveľaďovali a obnovovali všetky sústavy podzemných vôd a zabezpečili rovnováhu medzi odberom a obnovovaním podzemných vôd, aby sa zabezpečil dobrý stav podzemných vôd. tento cieľ sa má dosiahnuť v roku 2015 a stanovili sa rôzne prechodné termíny. vrstva (vrstvy) spodnej vody, ktorú by mal podnik stora enso využívať, sa v súčasnosti nadmerne využíva. lehota, rok 2015, má preto odteraz politické dôsledky. komisia preto nemôže pri výpočte oprávnených nákladov brať túto možnosť do úvahy a podľa bodu 40 rámcovej pomoci Žp sa žiadna pomoc nemôže považovať za kompatibilnú pre túto konkrétnu položku.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,944,584 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK