Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
considerando che, sulla base delle più recenti ricerche scientifiche e tecniche, possono essere ammessi nella composizione dei prodotti cosmetici, entro certi limiti ed a determinate condizioni, l'uso dell'acqua ossigenata, nei preparati per la cura della pelle e nei preparati per indurire le unghie, l'uso dell'idrochinone, come agente per schiarire localmente la pelle, l'uso del fluoridrato di nicometanolo, nei prodotti destinati all'igiene orale; che l'uso del nitrato d'argento può essere definitivamente ammesso per la tintura di ciglia e sopracciglia;
keďže na základe najnovšieho vedeckého a technického výskumu a na základe určitých obmedzení a podmienok, môže byť povolené použitie nasledujúcich látok v kozmetických výrobkoch: peroxid vodíka v prípravkoch na ošetrenie pokožky a v prípravkoch na spevnenie nechtov, hydrochinón ako látka na lokálne zosvetlenie pokožky a hydrofluorid nikometanolu (3-hydroxymetylpyridínium-fluorid) v prípravkoch pre ústnu hygienu; keďže dusičnan strieborný možno s konečnou platnosťou povoliť do výrobkov na farbenie mihalníc a obočia;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: