Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il signore si e' appellato ai suoi diritti.
gentleman uveljavljajo svoje pravice.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sono appellato alla sua bonta' d'animo.
samo z njegovim dobrim angelom sem govoril.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pare che non potendo parlare con me si sia appellato a lei.
izgleda, da je hotel povedati vam, ker meni ni mogel.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e si è appellato tutte e tre le volte. giusto?
pritožbe na test sluha.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vi siete appellato a lui in nome della ragazza? ripetutamente.
ste se pri njem zavzeli za dekle?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il suo caro ammiraglio nogura si è appellato a una poco nota clausola di attivazione delle riserve.
vaš cenjeni admiral nogura je uporabil malo znan in uporabljen člen o aktiviranju rezervistov.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il ricorrente si è inoltre appellato all’articolo 18 per opporsi al trattamento dei propri dati.
envp je v svojem sklepu ugotovil, da ima pritožnik pravico do dostopa do vseh izidov preiskave, ki se nanaša nanj.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sono appellato ai diritti dei nativi, secondo il punto 23 d dello statuto. andate via!
sklicujem se na pravice domorodcev, člen 23d.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nell’agosto 2004 l’ufficio delle imposte si è appellato contro la decisione di conferma del tribunale.
avgusta 2004 se je davčni urad pritožil zoper to pritrdilno odločitev sodišča.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
già, be', paul si è appellato al quinto emendamento. se pensano che sospettiamo di loro, questa è la loro ultima risorsa.
paul je zahteval odvetnika. –kaj pa bi storila, če mislita, da vemo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
(45) dopo aver ricevuto la ca, il gruppo boliden si è appellato alla clemenza: ammetteva l’infrazione e non contestava i fatti. inoltre, il gruppo ha chiarito alcuni elementi concreti. tuttavia, data la precedente cooperazione di mueller e outokumpu, del gruppo kme, di wieland e halcor, e grazie alle ispezioni effettuate, l’infrazione era già stata constatata nella sua interezza. la commissione ha quindi concesso a boliden una riduzione del 10% dell’ammenda che altrimenti le sarebbe stata inflitta se non avesse cooperato.
(45) po prejemu on je skupina boliden group zaprosila za ugodno obravnavo. skupina je priznala kršitev in ni izpodbijala dejstev. poleg tega je razjasnila določene podrobnosti dejstev. vendar je bila na podlagi prejšnjega sodelovanja mueller, outokumpu, kme-group, wieland in halcor, kakor tudi inšpekcij, že ugotovljena kršitev v celoti. zato je komisija boliden group odobrila 10% znižanje globe, ki bi ji bila naložena v primeru nesodelovanja s komisijo.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: