Results for denominazione di origine protetta translation from Italian to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Slovenian

Info

Italian

denominazione di origine protetta

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Slovenian

Info

Italian

denominazione d'origine protetta

Slovenian

zaščitena označba porekla

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

10) in quanto denominazione di origine protetta.

Slovenian

10) pod zaščitenim izvirnim imenom.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

designa i vini a denominazione di origine protetta.

Slovenian

označuje vina z zop.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

denominazione di origine controllata

Slovenian

kontrolirana označba porekla

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

vino di qualità a denominazione di origine protetta (dop)

Slovenian

kakovostno vino z zaščiteno označbo porekla (zop)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

indicazione geografica/denominazione di origine:

Slovenian

geografska označba/označba porekla:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

menzioni tradizionali usate invece di “denominazione di origine protetta”.

Slovenian

tradicionalni izrazi, ki se uporabljajo namesto ‚zaščitene označbe porekla‘.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

«prosciutto di parma» seguita da «denominazione di origine protetta»,

Slovenian

sedež proizvodnega obrata,

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

la conversione da denominazione di origine protetta a indicazione geografica protetta;

Slovenian

pretvorbo iz zaščitene označbe porekla v zaščiteno geografsko označbo;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

uve da vinificazione per vino di qualità a denominazione di origine protetta (dop)

Slovenian

grozdje za kakovostna vina z zaščiteno označbo porekla (zop)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

le pratiche tradizionali di produzione di determinati vini a denominazione di origine protetta;

Slovenian

v primeru tradicionalnih postopkov pridelave določenih vin z zaščiteno označbo porekla;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

significa “vino di qualità” e designa i vini a denominazione di origine protetta.

Slovenian

pomeni ‚kakovostno vino‘ in označuje vina z zop.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

alla produzione di vini a denominazione di origine protetta o indicazione geografica protetta; o

Slovenian

pridelavo vin z zaščiteno označbo porekla ali zaščiteno geografsko označbo ali

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

l'espressione "denominazione di origine protetta" o "indicazione geografica protetta" e

Slovenian

navedbo "zaščitena označba porekla" ali "zaščitena geografska označba" ter

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

regolazione dell'offerta di formaggio a denominazione di origine protetta o indicazione geografica protetta

Slovenian

uravnavanje ponudbe sira z zaščiteno označbo porekla ali zaščiteno geografsko označbo

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

nel disciplinare della denominazione di origine protetta «montasio» è approvata la seguente modifica.

Slovenian

v specifikaciji zaščitene označbe porekla „montasio“ se odobri naslednja sprememba:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

comporteranno obbligatoriamente la menzione della «denominazione di origine protetta “kaki ribera del xúquer” ».

Slovenian

etikete morajo imeti obvezno navedbo „denominación de origen protegida ‚kaki ribera del xúquer‘ “.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

nel disciplinare della denominazione di origine protetta «prosciutto toscano» è approvata la seguente modifica.

Slovenian

v specifikaciji zaščitene označbe porekla „prosciutto toscano“ se odobri naslednja sprememba:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

fornire informazioni sulle particolari caratteristiche del vino a denominazione di origine protetta o a indicazione geografica protetta,

Slovenian

zagotavljanje informacij o posebnih značilnostih vina z zaščiteno označbo porekla ali zaščiteno geografsko označbo,

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il simbolo dell'unione che indica la denominazione di origine protetta o l'indicazione geografica protetta;

Slovenian

simbol unije, ki označuje zaščiteno označbo porekla ali zaščiteno geografsko označbo;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,739,285,089 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK