Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e se soddisfacesse il terzo?
kaj, če ima še zavest?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
5 anni hanno aspettato per aver una ricchezza che soddisfacesse la sua famiglia .
pet let sta čakala, da bi zadovoljila družino.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il suo cadavere fu portato a mio padre perché soddisfacesse anche un'altra sua richiesta.
njeno telo so pripeljali v mrtvašnico mojega očeta, zato, da bi lahko izpolnil še njeno zadnjo željo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non è proprio il tuo stile, non credo. ma credo che soddisfacesse i tuoi bisogni di quel momento.
ni ravno tvoj tip, ampak je dosegel kar precej bi rekel.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
allora... due sere fa ho deciso di parlare con mio marito di quanto la nostra vita sessuale non mi soddisfacesse.
predvčerajšnjim sem se odločila povedati možu, kako nezadovoljna sem z najinim spolnim življenjem.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e sebbene lei non soddisfacesse la sua curiosita' rifiutandosi di parlargli del suo passato in modo da non mettere in pericolo nessuno,
in čeprav ni zadovoljila njegove radovednosti glede njene preteklosti, da ne bi koga spravila v nevarnost, je vseeno ustrezala tomovi misiji da izobrazi dogville glede sprejemanja.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il compito della commissione quindi consisteva soltanto nel valutare se la misura notificata soddisfacesse le condizioni stabilite nel regime di aiuto approvato e fosse compatibile con la disciplina multisettoriale del 1998.
komisija je zato dolžna preveriti, ali prijavljen ukrep ustreza določbam odobrene sheme pomoči in ali je združljiv z večsektorskim okvirom pomoči iz leta 1998.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione ha ritenuto che il comportamento dell’ufficio delle imposte nella procedura di concordato non soddisfacesse il criterio del creditore in un’economia di mercato.
predvsem je menila, da ravnanje davčnega urada v postopku poravnave ni zadostilo preskusu upnika v tržnem gospodarstvu.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
una fase fondamentale del progetto è stata la selezione delle aziende innovative.tutte le aziende partecipanti sono state sottoposte a verica da parte dei gal per accertare che il livello di innovazione nei rispettivi settori soddisfacesse i requisiti del progetto.
zelo pomembna naloga projekta je bil izbor inovativnih kmetij. vse kmete, ki sodelujejo pri projektu, so preverile lokalne akcijske skupine za zagotovitev, da je standard inovativnosti na zadevnih področjih v skladu s pričakovanji projekta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il fatto che kronoply soddisfacesse la condizione prevista al punto 4.2 degli orientamenti in materia di aiuti di stato a finalità regionale non significa quindi necessariamente che i 3,5 punti percentuali abbiano avuto un effetto incentivante.
dejstvo, da je kronoply izpolnjeval pogoje v točki 4.2 smernic o regionalni pomoči, torej ne pomeni nujno tudi, da je imela pričakovana vrednost teh dodatnih 3,5 odstotnih točk spodbujevalni učinek.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
nel caso di specie del ragionamento che ha indotto la corte, nella sentenza deutscher apothekerverband 28, a considerare che un divieto di vendita di medicinali per corrispondenza via internet quale quello esaminato nella causa definita con tale sentenza non soddisfacesse la seconda delle condizioni di cui alla sentenza keck e mithouard.
obravnavanem primeru upo�tevati stali�ča, ki jih je sodi�če sprejelo v sodbi deutscher apothekerverband, 28in sicer da prepoved internetne prodaje zdravil, kakr�na je bila obravnavana v zadevnem primeru, ne izpolnjuje drugega izmed pogojev iz sodbe keck in mithouard.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre, sarebbe possibile ammettere detta qualificazione di aiuto di stato soltanto qualora il trasferimento della clientela soddisfacesse, già da sé, tutte le condizioni di cui all’art. 92, n.
poleg tega bi bilo tako opredelitev državne pomoči mogoče sprejeti le, če bi prenos strank kot tak izpolnjeval vse pogoje iz člena 92(1) pogodbe (po spremembi postal člen 87(1) es).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(13) nel primo caso, si è ritenuto che il fatto che la società collegata non esistesse più costituiva un elemento significativo dell'inchiesta attuale e che nella fattispecie non si potesse ritenere che il nuovo esportatore non soddisfacesse la seconda condizione. si è pertanto concluso di assoggettare anche tale società all'aliquota del dazio del 7,6% delle società che hanno collaborato non incluse nel campione e di inserirla quindi nell'elenco dell'allegato.
(13) v prvem primeru se je izkazalo, da je bilo dejstvo o neobstoju povezanega podjetja pomemben element v tem postopku in se torej ne more obravnavati kot da novinec ni upošteval drugega pogoja. zato je bilo sklenjeno, da se tudi to podjetje vključi v skupino podjetij s stopnjo dajatve, primerno za sodelujoča podjetja, ki niso bila vključena v vzorec (tj. 7,6%), in se jih doda na seznam v prilogi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: