Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
59
58
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
59.
58.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
59%
59%
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
- 59.
- 59.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
59% #
41% #
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
- '59.
- del 59.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
59 59
59 59
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
59 2.
2.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
- 58, 59.
- 58, 59.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
10-59.
10-59.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pagina 2/ 59
página 2/ 58
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
2– a (25-59)
2– de la categoría de edad (25-59)
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
articolo 59
artículo 59
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 5
Quality:
59 2 2.
2.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
articolo 59
artículo 59
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
2 cifre (01-59)
2 dígitos (01-59)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
artikolu 59 | - |
artigo 59.o | - |
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
- dov'ero? - 59.
oh, ¿dónde estaba yo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tel. (32-2) 553 59 28
tel. (32-2) 553 59 28
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tel: +421 2 59 21 31 11
tel: +421 2 59 21 31 11
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.