Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
costruttori, meccanici e operatori dei veicoli non devono manomettere i sistemi che usano un reagente consumabile.
los fabricantes, talleres de reparación u operadores de los vehículos no manipularán los sistemas que requieran un reactivo fungible.
ma se la sopravvivenza consumabile è qualcosa che deve sempre aumentare, è perché essa non cessa di contenere la privazione.
pero si la subsistencia consumible debe aumentar constantemente es porque no deja de suponer la privación.
5. sostituzione del materiale consumabile correlato nel caso risultasse non più funzionale (es. filtro, setacci molecolari ecc ecc)
5. sustitución del material fungible asociado en caso de que dejara de servir (por ej., filtro, tamices moleculares, etc.)
il tempo pseudociclico consumabile è il tempo spettacolare, sia come tempo del consumo di immagini, in senso stretto, sia come immagine del consumo del tempo, in tutta la sua estensione.
el tiempo seudocíclico consumible es el tiempo espectacular, a la vez como tiempo del consumo de imágenes, en sentido estricto, y como imagen del consumo de tiempo en sentido amplio.
poiché l’articolo costituisce un bene consumabile, va classificato in base alla sua materia costitutiva con il codice nc 39199000 come lastra o foglio autoadesivo di materia plastica.
dado que el artículo constituye un producto fungible, se clasifica según su materia constitutiva en el código nc 39199000 como una placa u hoja autoadhesiva de plástico.
1.verifica dello stato generale dell'apparecchio e delle sue componenti soggette ad usura oltre che dello stato di integrità / funzionalità del materiale consumabile correlato;
1. comprobación del estado general del equipo y sus componentes sujetos a desgaste, así como el estado de integridad/funcionalidad del material fungible;
d'altra parte, ciò che è stato realmente vissuto è senza relazione col tempo irreversibile ufficiale della, società, y está e in opposizione diretta al ritmo pseudociclico del sottoprodotto consumabile di questo tempo.
por otra parte, lo que ha sido realmente vivido no tiene relación con el tiempo irreversible oficial de la sociedad, y está en oposición directa al ritmo pseudocíclico del subproducto consumible de este tiempo.