Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e selezionarla facendovi clic.
y selecciónela haciendo clic sobre ella.
Last Update: 2017-02-17
Usage Frequency: 11
Quality:
facendovi girare in cerchio.
haciéndole correr en círculos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
facendovi fare il vostro lavoro?
¿haciéndolos hacer su trabajo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ripagatela non facendovi piu' vedere.
recompénsela no dejando que te vea nunca más.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
eseguire il file facendovi doppio clic.
ejecute este archivo haciendo doble clic en él.
Last Update: 2017-03-12
Usage Frequency: 36
Quality:
lasciate che cominci facendovi una domanda.
déjenme comenzar con una pregunta.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ha alzato il prezzo, facendovi incazzare?
¿subió el precio y eso le cabreó?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ragazzi, state facendovi sfuggire il sospettato.
- chicos estais dejando a vuestra pista que se escape.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
facendovi credere di essere una grande nazione.
les hacen creer que son un país guerrero con un ejército invencible.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non doveva andarsene, facendovi soffrire in quel modo.
nunca debió marcharse y haceros ese daño.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ho contravvenuto alle regole - facendovi entrare qui.
estoy rompiendo todas las reglas dejándote estar aquí.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
forse dovrei iniziare... facendovi scortare ad inverness.
tal vez podría empezar por escoltarla hasta inverness.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
avrete meno difficoltà facendovi passare per agenti della cia
no se confíen por ser de la cia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non facendovi l'elemosina, ma creando posti di lavoro.
no dádivas, sino empleos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sta funzionando su tutti voi facendovi essere più vicini alla normalità.
está haciendo que todos ustedes sean como solían ser.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- andrete a letto alle 9, tutte le sere, facendovi una sega.
...así que estarán en la cama a las 9:00 p. m. de cada noche, frotándoselo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
come vi siete affermato dal nulla, facendovi strada con le vostre mani.
cómo se levantó de la nada y siguió adelante por sus propios medios.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ascoltate, ci piacerebbe mostrarvi la nostra riconoscenza facendovi divertire, stasera.
escuchen, nos encantaría mostrarles nuestro aprecio entreteniéndolos esta noche.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
scusate, ma siete sbucati dal nulla, facendovi chiamare gli stati uniti.
disculpe, pero salieron de la nada, y se proclaman los estados unidos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
qui il nostro capitano in fronte a cinquanta uomini sta facendovi la caccia da due ore.
aquí está nuestro capitán, acompañado de cincuenta hombres y os viene persiguiendo desde hace dos horas.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: