Results for geografinės translation from Italian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Spanish

Info

Italian

geografinės

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Italian

geografinės vietovės ypatumai

Spanish

especificidade da área geográfica

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

glaustas geografinĖs vietovĖs apibŪdinimas

Spanish

delimitaÇÃo concisa da Área geogrÁfica

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

bŽvjk geografinių parajonių (gp) geografinės koordinatės

Spanish

coordenadas geográficas das subzonas geográficas (szg) da cgpm

Last Update: 2013-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

be to, vokietijos manymu, neįrodytas produkto ir geografinės vietovės ryšys.

Spanish

proti, vācija uzskata, ka nav pierādīta saikne starp produktu un reģionu.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

aiškiai apibrėžiamos žvejybos plotų, kuriems taikomos priemonės, geografinės ribos.

Spanish

o âmbito geográfico dos pesqueiros afectados deve ser claramente definido.

Last Update: 2013-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Šis apibrėžimas taikomas vynams be saugomos kilmės vietos nuorodos arba geografinės nuorodos.

Spanish

essa definição refere-se a vinhos sem denominação de origem protegida nem indicação geográfica.

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

priežastinis geografinės vietovės ir kurios nors produkto savybės, gero vardo ar kito požymio ryšys

Spanish

relação causal entre a área geográfica e uma determinada qualidade, a reputação ou outras características do produto

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a) vienodą požiūrį ir nediskriminavimą gavėjų atžvilgiu, ypač remiantis nacionaliniais arba geografinės vietos motyvais;

Spanish

a) igualdade de tratamento e não discriminação entre beneficiários, em especial com base na nacionalidade ou na localização geográfica;

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Į vokietijos ir nyderlandų pastabą dėl neįrodyto produkto ir geografinės vietovės ryšio buvo atsakyta aiškiai nurodant, kad toks ryšys grindžiamas produkto reputacija.

Spanish

atbildot uz vācijas un nīderlandes kritiku par to, ka saikne starp produktu un reģionu nav pietiekami pieradīta, saikne tika definēta skaidrāk, par pamatu izmantojot produkta reputāciju.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

italijos ir kitų europos šalių (vokietijos, prancūzijos, austrijos, ispanijos) susitarimų dėl saugomos geografinės kilmės nuorodos, priedai.

Spanish

gados noslēgtajos divpusējos nolīgumos (vācija, francija, austrija, spānija) par ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

komisija reguliariai įvertina geografinės ir tarpvalstybinės politikos bei programų ir sektorių politikos rezultatus, taip pat planavimo veiksmingumą, siekdama nustatyti, ar buvo pasiekti tikslai, ir suformuluoti rekomendacijas dėl būsimų operacijų tobulinimo.

Spanish

a comissão avalia periodicamente os resultados das políticas e dos programas geográficos e transfronteiriços, e das políticas sectoriais, bem como a eficácia da programação, a fim de verificar se os objectivos foram atingidos e de formular recomendações tendo em vista a melhoria das futuras operações.

Last Update: 2014-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Žaliavą su "prosciutto di parma" sieja glaudus ryšys; dėl jo ir dėl gamybos tobulėjimo bei geografinės vietovės socialinio ekonominio vystymosi produktas įgavo unikalių savybių.

Spanish

existe uma relação estreita entre a matéria-prima e o "prosciutto di parma" que, associada à evolução da produção e do panorama socioeconómico da área geográfica, definiu as suas particularidades únicas.

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

vokietija tvirtina, kad paraiškoje apibrėžta geografinė vietovė yra platesnė nei gento miestas, kad nėra jokio nurodytų "gentse azalea" savybių ir minėtos geografinės vietovės ryšio ir kad minėtu pavadinimu nesinaudojama.

Spanish

a alemanha argumenta que a área geográfica delimitada no pedido excede a cidade de gent, que não existe relação entre as características alegadas da "gentse azalea" e a área geográfica e que a denominação não é utilizada.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

(7) vokietija nurodė, kad saugomos geografinės nuorodos "gentse azalea" įregistravimas pakenktų rinkai teisėtai tiekiamiems produktams, nes minėtos vietovės azalijų augintojai įgytų konkurencinį (prekybos) pranašumą kitų vietovių augintojų atžvilgiu.

Spanish

(7) a alemanha indicou que o registo da denominação "gentse azalea" como indicação geográfica protegida prejudicaria a existência de produtos que se encontrem legalmente no mercado ao fornecer aos produtores de azáleas da área geográfica uma vantagem concorrencial (vantagem comercial) em relação aos produtores de outras áreas.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,724,255,577 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK