Results for ho sentito il paso di la tuorella translation from Italian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Spanish

Info

Italian

ho sentito il paso di la tuorella

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Italian

ho sentito il demo.

Spanish

oí la maqueta.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho sentito il mio nome.

Spanish

he oído mi nombre.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

ho sentito il discorso!

Spanish

los escuché hablar.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- ho sentito il click.

Spanish

he oído ese click.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- ho sentito il crampo!

Spanish

el mordisquito, lo sentí, de verdad.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ehi, ho sentito il messaggio.

Spanish

recibí tu mensaje.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- ho sentito il tuo dolore.

Spanish

- sentí tu dolor.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"ho sentito il cinese dire:

Spanish

el chino les dijo:

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

francis, ho sentito il messaggio.

Spanish

oye, francis, oí tu mensaje.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- forse ho sentito il pasticcere.

Spanish

- creo que oí al hombre de los bollos.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- sì, l'ho sentito... il migliore.

Spanish

- sí, huelo... es la mejor.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,031,999 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK