Results for impairment translation from Italian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Spanish

Info

Italian

impairment

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Italian

correctiones of value impairment

Spanish

correctiones de valor por deterioro de activos

Last Update: 2013-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

svalutazione (impairment) delle attività finanziarie

Spanish

deterioro de activos financieros

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

concept paper on the development of a cpmp note for guidance on the evaluation of the pharmacokinetics of medicinal products in patients with hepatic impairment.

Spanish

concept paper on the development of a cpmp note for guidance on the evaluation of the pharmacokinetics of medicinal products in patients with hepatic impairment.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

la gestione del rischio della banca europea per gli investimenti svolge un test di impairment sull'attivo finanziario almeno una volta all’anno.

Spanish

la gestión de riesgos del banco europeo de inversiones revisa si se ha producido deterioro de los activos financieros al menos una vez al año.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

titoli kklassifikati bħala li jinżammu sal-maturita' u titoli mhux negozjabbli għandhom ikunu vvalutati skont spejjeż amortizzati u għandhom ikunu suġġetti għal impairment."

Spanish

os títulos classificados como detidos até ao vencimento e como títulos não negociáveis devem ser avaliados a custos amortizados e estar sujeitos a imparidade.".

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

22 nei confronti del placebo a 6 mesi (analisi dei casi osservati clinician’ s interview based impression of change (cibic-plus): p=0,025; alzheimer’ s disease cooperative study – activities of daily living (adcs-adlsev): p=0,003; severe impairment battery (sib): p=0,002).

Spanish

el estudio mostró los efectos beneficiosos del tratamiento con memantina respecto al tratamiento con placebo después de 6 meses (análisis de casos observados para el estudio cibic-plus (siglas en inglés que corresponden a la escala de impresión de cambio basada en la entrevista del médico, más los comentarios del cuidador): p=0,025; adcs-adlsev (siglas en inglés que corresponden al estudio cooperativo de la enfermedad de alzheimer – actividades de la vida diaria): p=0,003; sib (siglas en inglés que corresponden a la batería de deterioro grave): p=0,002).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,745,767,570 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK